Référence: 978-2-36229-526-3
Pour faire connaissance avec le grand poète qu’était Max Rouquette, qui nous a quittés en 2005, une courte anthologie de ses poèmes, choisis par une autre poète, Aurélie Lassaque. Bilingue.
Référence: 979-10-92382-54-9
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour adolescents et adultes, vingt nouvelles du grand écrivain italien... et cinq années de la vie de Marcovaldo, manœuvre d’origine rurale qui est obligé de s'exiler dans les grandes villes du 20e s. pour nourrir sa famille. Un personnage attachant, proche de Charlot, et un vrai bonheur de lecture ! En occitan.
Référence: 978-2-902756-36-0
Editeur / Label : Grelh roergàs
À la fois florilège d'expressions imagées et étude linguistique, voire littéraire, ce livre est à savourer pour le plaisir et, pourquoi pas, pour apprendre ou améliorer sa connaissance de la langue, compte tenu de son caractère pédagogique. En occitan languedocien. ATTENTION : STOCK LIMITÉ !
Référence: 978-2-912966-28-0
Editeur / Label : Trabucaire
Le journal d'un médecin montpelliérain du 16e siècle, aux temps maudits de la peste. A la fois récit, livre de raison et descente au plus profond de l'inconscient et de ses images énigmatiques... Un superbe roman.En français (traduction, par l'auteur lui-même, de La Cèrca de Pendariès).
Référence: 978-285910-520-4
Editeur / Label : IEO edicions
Un roman d’aventures, toutes plus extravagantes les unes que les autres, mais aussi une des grandes oeuvres de la littérature mondiale traduite en occitan.Morceaux choisis : les principales aventures de Don Quichotte (et de Sancho). DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Référence: 978-2-7504-0741-9
Ce poème en douze chants dépeint la vie des paysans du Rouergue au 19e siècle, "du berceau à la tombe" (d'al brès a la toumbo).C'est le chef d'oeuvre de l'auteur, poète populaire contemporain de Frédéric Mistral, et un grand livre de la littérature populaire occitane. En occitan (graphie mistralienne).
Référence: 978-2-902756-42-1
Editeur / Label : Grelh roergàs
Un recueil de 140 chroniques d’auteurs variés. S’ils ne sont pas tous du Rouergue, tout concerne le Rouergue. Des textes variés eux aussi, sur toutes sortes de sujets. En occitan.
Référence: 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (languedocien), graphie mistralienne.
Référence: 9791095899683
Une réimpression de la première publication de l'auteur (1929) : des poésies, des légendes en prose ou en vers et une pièce de théâtre qui donne son nom au recueil. En occitan (graphie "phonétique") avec quelques passages en français.
Référence: 978-2-912966-43-8
Editeur / Label : Trabucaire
Un roman historique en triptyque (1619, 1622, 1632) dans les Pays d’oc. Les protagonistes ? Un philosophe libertin, une jeune huguenote et Henri II de Montmorency, rebelle contre le pouvoir royal… En occitan.
Référence: 978-3-11073832-2
Incluant les recherches les plus récentes, ce Manuel présente pour la première fois une vue d'ensemble sur l'occitan et la linguistique occitane : son histoire, sa description aujourd’hui, ses variations, les questions de sociolinguistique, d'aménagement et d'équipement linguistique, l'enseignement et la pédagogie de l'occitan.Une référence, pour...
Référence: Parli oc et CD
Editeur / Label : Ostal del libre
Vous débutez en occitan et vous avez du mal à faire le lien entre l'oral et l'écrit ? Ou encore du mal à prendre l'accent et les intonations ? C'est ce qu'il vous faut !