Référence: 978-2-902756-42-1
Editeur / Label : Grelh roergàs
Un recueil de 140 chroniques d’auteurs variés. S’ils ne sont pas tous du Rouergue, tout concerne le Rouergue. Des textes variés eux aussi, sur toutes sortes de sujets. En occitan.
Référence: 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (languedocien), graphie mistralienne.
Référence: 978-2-37863-056-0
Editeur / Label : Letras d'òc
L’itinéraire d’un homme du peuple, entre 19e et 20e siècle : toute la vie d’un artisan qui doit s’adapter aux mutations techniques et économiques, en quittant son petit village de la montagne ariégeoise pour la ville… Un des livres les plus réussis de l’auteur. En occitan.
Référence: 978-2-912966-72-8
Editeur / Label : Trabucaire
Chronologiquement, l’avant-dernier des grands recueils de récits en prose de Max Rouquette, et Vert Paradis VI. Un volume riche et varié, de thèmes et de tons, allant de récits baignant dans le mythe à d’autres inspirés de la réalité quotidienne de l’écrivain. En occitan.
Référence: LGR27
Un grand classique et une oeuvre pédagogique : l’histoire et la géographie de l’Aveyron à travers le périple de deux enfants, accompagnés d’un âne savant, autrement dit, le tour du Rouergue par deux enfants. EDITION ORIGINALE (NEUVE) de 1973. VENDU !
Référence: 978-2-240-04806-6
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les jeunes à partir de 11 ans et plus – adultes compris – neuf aventures extraites du Roman de Renart et traduites en occitan (languedocien). De quoi découvrir ou redécouvrir cette grande oeuvre patrimoniale de l'Europe dans ses liens avec le monde des troubadours.
Référence: 978-2-8240-0358-0
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
A (re)découvrir : l'oeuvre du précurseur le plus connu de la renaissance d’oc au 19e siècle, bien avant la création du Félibrige. Un recueil de poésies, dont de longs poèmes racontant des vies de gens du peuple... et qui sont quelques-unes des grandes oeuvres de Jasmin (Jansemin en occitan), le poète d'Agen qui s'est toujours voulu "le troubadour des...
Référence: 979-10-92382-54-9
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour adolescents et adultes, vingt nouvelles du grand écrivain italien... et cinq années de la vie de Marcovaldo, manœuvre d’origine rurale qui est obligé de s'exiler dans les grandes villes du 20e s. pour nourrir sa famille. Un personnage attachant, proche de Charlot, et un vrai bonheur de lecture ! En occitan.
Référence: 978-2-91711-81-9
Editeur / Label : L'Aucèu libre
De juillet à décembre, ces "quelques jours ordinaires" sont ceux d’une femme, partagée entre activités professionnelles, soucis familiaux ou amoureux, et cette incertitude : "huit chances sur dix", a dit le médecin… Bilingue.
Référence: 9791095899683
Une réimpression de la première publication de l'auteur (1929) : des poésies, des légendes en prose ou en vers et une pièce de théâtre qui donne son nom au recueil. En occitan (graphie "phonétique") avec quelques passages en français.
Référence: 978-2-902756-36-0
Editeur / Label : Grelh roergàs
À la fois florilège d'expressions imagées et étude linguistique, voire littéraire, ce livre est à savourer pour le plaisir et, pourquoi pas, pour apprendre ou améliorer sa connaissance de la langue, compte tenu de son caractère pédagogique. En occitan languedocien. ATTENTION : STOCK LIMITÉ !
Référence: 978-285910-520-4
Editeur / Label : IEO edicions
Un roman d’aventures, toutes plus extravagantes les unes que les autres, mais aussi une des grandes oeuvres de la littérature mondiale traduite en occitan.Morceaux choisis : les principales aventures de Don Quichotte (et de Sancho). DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !