Référence: 978-2-37863-074-4
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt chroniques où se succèdent portraits, anecdotes et réflexions : la vie quotidienne d’une communauté rurale du Volvestre, entre Haute-Garonne et Ariège, racontées avec talent et humour tout au long du 20e siècle. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85910-591-4
Editeur / Label : IEO edicions
Un roman paysan qui se déroule dans les années 1920, à la manière d'Henri Mouly.
Référence: 978-2-85910-590-7
Editeur / Label : IEO edicions
Dans la Plega 2018 d'IEO edicions, un nouvel auteur, qui vous propose sept nouvelles d'ailleurs... A découvrir.
Référence: 978-2-85910-649-2
Editeur / Label : IEO edicions
Une nouvelle enquête de la détective privée Marguerite Cercamond. Elle se déroule dans les Cévennes, bien sûr : un meurtre le long du Chemin de Stevenson, sur fond de massacre écologique… mais comment et pourquoi la victime est-elle arrivée là ? Un roman policier en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-916718-45-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Elle était très attendue : jusqu'ici, aucune version complète de la Bible n'avait été publiée en occitan. Le manque est comblé grâce à cet Ancien Testament, traduit par Jean Larzac, et permet à chacun de lire en occitan cette œuvre religieuse fondamentale qui est aussi une des sources majeures de notre patrimoine littéraire et artistique. DÉSOLÉS :...
Référence: VTL
Vous souhaitez approfondir vos connaissances en occitan ? Voici un recueil de chroniques linguistiques qui complètent la Grammaire de Louis Alibert. Des articles sans jargon, pour entrer dans la réalité vivante de la langue.En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-916718-49-1
Editeur / Label : Letras d'òc
Le vocabulaire courant classé par thèmes (noms, verbes, adjectifs et expressions idiomatiques). Un outil simple et efficace, véritablement plébiscité, qui a rendu et rendra encore de grands services à tous ceux qui désirent apprendre et parler l'occitan !Nouvelle édition, actualisée et enrichie.
Référence: DRLD03j
Deux soldats occitans fort peu belliqueux, Jaume et Antonin... en face d'eux, des soldats français perdus dans ce pays inconnu dont ils ne comprennent pas la langue... Une série de dessins humoristiques sur un sujet inattendu : la Croisade contre les Cathares. En occitan. LIVRE ANCIEN : édition Lo Libre occitan, 1967. Édition numérotée.
Référence: 978-2-240-04635-2
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les enfants de 9 à 12 ans, trois aventures extraites du Roman de Renard, en occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-9564855-0-6
Editeur / Label : IEO
Pour les petits, l'histoire d'une petite abeille qui a perdu la graine du printemps ! Un petit album joliment illustré de dessins d'animaux en couleur. En occitan.
Référence: 979-10-93692-38-8
Editeur / Label : Tròba Vox
Pour les enfants de 5 à 10 ans, un recueil de 19 chansonnettes et comptines traditionnelles, en occitan, à chanter et à danser. Livre-CD bilingue.
Référence: 978-2-915732-97-9
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan languedocien. A découvrir, en famille ou à l'école : es de primièra !Bilingue. DÉSOLÉS : épuisé chez l'éditeur.