Déjà vus
La musique traditionnelle de l’Artense, à...
Référence: 978-2-9512582-2
Editeur / Label : Lo Convise
Une mise à jour des connaissances sur les troubadours du Cantal. La première parue des trois anthologies de Roger Teulat pour la région Auvergne.Bilingue. Edition Lo Convise.
Référence: 978-2-902756-14-8
Une pastorale de Noël en deux actes, bien dans la tradition occitane, mais qui se passe en Aubrac dans le monde d'aujourd'hui. A lire comme un conte de Noël, ou à monter pour le théâtre.Bilingue.
Référence: GAL01
Le recueil de poésies limpides, simples et touchantes d'un jeune poète paysan mort à 35 ans. Un petit joyau.
Référence: 978-2-85910-599-0
Editeur / Label : IEO edicions
Pour adolescents et adultes, la suite des aventures (palpitantes et extraordinaires !) de Sherlock Holmes.En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85927-114-5
Editeur / Label : Vent terral
Découvrez Louise Paulin grâce à ce joli recueil de treize poèmes en édition bilingue avec CD.
Référence: 978-2-902756-37-7
Editeur / Label : Grelh roergàs
Une grosse entreprise de construction fait vivre une bonne partie de la population dans cette petite ville du Rouergue. Le chef de l'entreprise est aussi le maire de la commune. On le suit, dans ses soucis quotidiens. Un court roman, facile à lire, en version bilingue.
Référence: 978-2-916718-34-7
Editeur / Label : Letras d'òc
En 1824 en Afrique du Sud, les Boers, descendants des colons hollandais du 17e siècle, sont les maîtres de grandes fermes travaillées par des esclaves noirs et des serviteurs indigènes, corvéables, battus, violés ou tués à merci.Le récit polyphonique d'une révolte d'esclaves. Un roman magnifique.
Référence: 978-2-85910-570-9
Editeur / Label : IEO edicions
Le livre rassemble Les Contes du Drac (1975), les Contes del meu ostal (1951), Lo Pan de froment (nouvelle) et les Contes del Viaur (1952) tous inspirés de la tradition orale du Rouergue, mais écrits dans le style du grand auteur occitan. En occitan. ATTENTION : DERNIER EXEMPLAIRE !
Référence: 978-2-35782-056-2
La suite des aventures de Léna à Pollencité : un conte musical à lire, à faire lire et à faire écouter aux enfants, de 3 à 8 ans. Bilingue, avec CD.
Référence: 978-2-90520942-9
Editeur / Label : IEO edicions
Jean Boudou n'en finit jamais de surprendre son lecteur ! Après La Grava sul camin (1956), voici un récit composite qui nous mène du roman d’initiation au conte fantastique… et qui est aussi une allégorie de l'avenir de la langue d'oc. En occitan.
Référence: 2-85910-250-7
Editeur / Label : IEO edicions
Vous vous lancez dans l'écriture en langue d'oc ? Vous avez besoin de peser les nuances et les usages des mots occitans que vous choisissez ? Ce dictionnaire français-occitan, l'oeuvre d'une vie, vous donnera ce que vous souhaitez.Bilingue : français-occitan (languedocien).
Référence: 2-7504-1868-2
Une "interprétation patoise" de l'Evangile pleine de saveur, et l'ouvrage préféré de son auteur, l'abbé Justin Bessou.En occitan (graphie mistralienne adaptée au Rouergue).