Référence: 978-2-85910-563-1
Editeur / Label : IEO edicions
C'est l'histoire d'un hibou, d'un chat et d'un papillon qui décident de suivre les oiseaux migrateurs, loin, loin, vers le nord... Un conte pour les plus jeunes, à lire et à écouter ensemble, le nez en l'air, bien sûr.Bilingue : en occitan (gascon) avec résumé en français.
Référence: GAL01
Le recueil de poésies limpides, simples et touchantes d'un jeune poète paysan mort à 35 ans. Un petit joyau.
Référence: 2-9510822-2-3
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Une somme de chansons enfantines et de comptines tirées du patrimoine occitan, jointes à des créations contemporaines. Avec ses 2 CD, c'est un ensemble qui ravira les enfants... de un jour à 100 ans !CD en occitan, livre bilingue occitan et français, illustré en couleurs.
Référence: 978-2-86617-606-8
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour découvrir le plaisir de jouer avec les mots et les sonorités de la langue, 45 poésies en occitan (gascon, limousin et languedocien) pour les petits et les plus grands, sur les saisons, la nature et l'enfance... Album richement illustré avec CD.
Référence: 978-2914662-24-6
Editeur / Label : IEO
Pour les tout petits, de 3 mois à 4 ans, un joli album illustré en couleurs, qui mêle le français et l'occitan.
Référence: 978-2-84259-249-3
Léger et ludique, un petit imagier bilingue pour apprendre aux petits leurs premiers mots en occitan (languedocien), sur les thèmes de la vie quotidienne : vêtements, musique, maison, aliments, école, etc.
Référence: 978-2-36781-138-3
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
L’histoire de l’occitan à l’école, de 1789 à nos jours : entre entreprise d'éradication systématique et combats de pionniers pour que la langue occitane retrouve sa place, ce livre choc nous entraîne sur les chemins de l’école dans ses rapports tumultueux et parfois violents avec la langue occitane.
Référence: 2-85927-070-1
Editeur / Label : Vent terral
Le Petit Prince, célèbre conte moderne de Saint-Exupéry, traduit en occitan (languedocien). Un conte à la fois poétique et philosophique, sous les apparences d'un conte pour enfants.Un grand classique, pour jeunes et adultes.
Référence: 978-2-902756-04-9
Editeur / Label : Grelh roergàs
142 jours, c'est la période qui va du 25 mai au 13 octobre, celle de l'estive sur l'Aubrac. On verra ici les pratiques de la vie quotidienne dans un buron (un masuc) de l'Aubrac.Un livre bilingue, plein d'humanité et riche de documents.
Référence: 978-2-357405-09-7
Editeur / Label : Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-37863-037-9
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt-quatre contes de la tradition populaire occitane ainsi que de l'ensemble des traditions européennes, rassemblés ici pour les enfants qui apprennent l'occitan. En occitan (languedocien).
Référence:
Editeur / Label : IEO edicions
Pour tous ceux qui se posent cette question et aussi pour ceux qui veulent y répondre, qu’ils soient étrangers ou non aux régions occitanes, l’IEO fédéral a sorti en mars 2012 la 4e édition de cette brochure gratuite de 28 pages, en format A5 et en couleurs.