Editeurs / Labels

Auteurs / Interprètes

Déjà vus

Quand los blats son madurs (bil) - P.-C. Delrieu Agrandir

Quand los blats son madurs (bil) - P.-C. Delrieu

978-2-491986-01-8

Neuf

Lo Convise

Pour le plaisir de tous et toutes, voici un beau récit, resté jusqu'ici inédit, du Majoral Pierre-Célestin Delrieu. C’est la suite du Ròc de la Cresta, qui contait l’histoire d’une famille paysanne d’Auvergne en 1909-1910.
La paix de la vie rurale est maintenant bouleversée par la guerre de 1914-1918… 
Bilingue (occitan languedocien).

Plus de détails

Réapprovisionnement en cours

20,00 € TTC

Détails

Edition Lo Convise
Date de publication : 2021
Langue : bilingue français et occitan
Format (h x l) : 21 x 15 cm
Nombre de pages : 244
Reliure : broché, couverture souple

En savoir plus

Quand los blats son madurs / Quand les blés sont mûrs

Pierre-Célestin Delrieu (1915-1991)
édition et traduction française de Noël Lafon,
avec la collaboration de Ginette et Roger.

Pierre-Célestin Delrieu avait écrit une suite au Ròc de la Cresta, son premier grand récit de "l’histoire et de la vie d’une famille de paysans d’Auvergne en 1909-1910", mais elle était restée à l’état de manuscrit, l’auteur étant décédé en 1991 sans avoir eu le temps de la faire éditer.
La voici publiée sous le titre qu’il avait lui-même choisi : Quand los blats son madurs / Quand les blés sont mûrs.

On y retrouve les personnages du premier récit, Célestin de Peyrebarre et sa famille, Claverette… mais dans un univers maintenant bouleversé par la Grande Guerre, qui projette les hommes dans un terrible carnage tandis que les femmes ajoutent courageusement les travaux agricoles aux charges familiales.
Tout dans ce livre est vécu du village natal de l’auteur, Sainte-Marie, perché au-dessus de gorges de la Truyère, à la limite du Cantal et de l’Aveyron. Un village alors uniquement peuplé de femmes, d’enfants et de vieux.
L’aisance de l’écriture pourrait donner l’impression d’une fiction littéraire, pourtant tout est vrai dans ce livre, des noms propres jusqu’aux moindres détails cités.
Un livre que vous ne pourrez pas lire sans émotion.

Edition bilingue : textes occitan (languedocien) et français en regard.
En illustration : photographies familiales, documents d’époque… avec un court glossaire à la fin de l’ouvrage.

Éditions Lo Convise.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...