Referéncia : 978-2-37863-053-9
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels mainatges e tota la familha, un trentenat de contes eissuts de la tradicion occitana, mas tanben de contes de creacion, dins una escritura originala, portaira de tot l’engenh Marie-Odile Dumeaux. En occitan, amb lexic e CD.
Referéncia : CSJ47
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Le texte du spectacle créé par Jan dau Melhau en 2014 : un homme, seul, dévide le fil de sa mémoire... accompagné du CD.CD en pochette illustrée + un livret en occitan (limousin) et un livret en français.
Referéncia : 978-2-914662-01-7
Editor, Labèl Ostal del libre
Les traditions orales, des contes et des souvenirs, la vision intime d’une vallée de montagne, entre histoire et légende, recueillis par un enfant du pays de Salers (Cantal).Bilingue occitan et français.
Referéncia : 978-2-491986-02-5
Editor, Labèl Lo Convise
Un libre omenatge a Jòrdi-Justin Maury, animator de l'associacion Lo Convise, Orlhagués, esportiu e òme de la tèrra : sos racontes (per rire o per la cultura d'òc) testimònian, amusan e vos faràn soscar… Bilingüe.
Referéncia : 979-10-93297-07-1
Editor, Labèl IEO
Vint e sèt tèxtes corts, sus de tèmas variats, contats amb bonomia dins una lenga que raja de font... de saborar. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-028-7
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels dròlles… e lors parents : de contes per escotar ont o volètz, quand o volètz : son estats amassats per l'autor al près de contaires tradicionals e son venguts de grands classics ! Libre sonòr (CD mp3), en occitan.
Referéncia : 2-85910-045-8
Editor, Labèl Ostal del libre
C’est en portant secours à ceux qu’il rencontre dans la forêt hivernale que Louitou gagnera de quoi passer le plus beau des Noëls. Un conte moderne inspiré par la tradition, joliment illustré et bilingue.Pour enfants.
Referéncia : 3600125014066
Editor, Labèl Ostal del libre
Huit contes de la Châtaigneraie cantalienne, dont Cuèr Negre, "arrivé au pays sans qu'on sache d'où il venait, avec toute sa famille" et qui finira par prendre sa revanche sur le Marquis. Tout un programme !Bilingue.
Referéncia : 978-2-35740-164-8
Editor, Labèl Livres EMCC
Un florilège de poésies et de textes en prose écrits dans le "Pays des sucs" (le nord-est de la Haute-Loire). Un petit livre qui révèle la richesse de la production littéraire occitane dans cette région.Bilingue occitan-français.
Referéncia : CONT07
Editor, Labèl Conta'm
Per totes de 7 ans a 77 ans e mai, la version occitana de Un conte peut en cacher un autre, d'après Roald Dahl. Daissatz-vos contar, pel lop se meteis, l'istòria vertadièra de Blanca Nèu, del Capaironet Roge, dels Tres Porcelons, de Cendrilhon e de Jack e la fava magica. Un destornament plen d'un umor feròç ! En occitan amb sostítols.
Referéncia : 978-2-240-05190-5
Pels pichons duscas als adolescents – cada atge o pòt legir a son biais – un album que liga un raconte sonque grafic amb cinc contes occitans (un conte en gascon, un en lemosin, tres en lengadocian). Un album polit, que fa trabalhar la raibanela. En occitan. Fichièrs audiòs dels contes de telecargar pels ligams indicats çai-jós.
Referéncia : 978-2-918234-19-7
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Ieu sabi un conte… Per totes los dròlles e las dròllas : los mai joves agacharàn los images en escotar aquestes quatre contes, los mai bèles los legiràn amb plaser. I trobaràn de cabras, de crabas, des musicians e sos instruments, lo Drac e de fachilhièrs... Bilingüe amb CD.