Avètz ja vist
La legenda conta qu'un jorn, lasses de sos...
De Nòva Iòrc a Budapèst, en passant...
Referéncia : 978-2-85910-394-1
Editor, Labèl IEO edicions
Le saviez-vous ? Beaucoup d’expressions argotiques française viennent de l’occitan ! Ainsi le Parisien qui vous reproche, dans le métro, de lui « piétiner les arpions » emprunte à l’occitan sans le savoir. Un petit livre qui réjouira les amateurs de polards en français, écrit par un auteur de polars en occitan. ATTENTION : DERNIER EXEMPLAIRE !
Referéncia : 2-905209-29-1
Un roman historique qui "peut se lire comme un enchaînement d'aventures dures et vives", selon Philippe Gardy : les aventures d'un rouergat, Pèire Vaissièr, qui finira esclave eunuque à Alger, au XVIIe siècle.En occitan.DESOLATS : PEL MOMENT, LO LIBRE ES PAS DISPONIBLE A CÒ DE L’EDITOR
Referéncia : 978-2-916718-53-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Plus de cent contes occitans recueillis par André Lagarde aux confins de l'Ariège et de l'Aude, ainsi qu'en Volvestre : l'une des grandes collectes contemporaines de la littérature orale occitane.Nouvelle édition.
Referéncia : 978-2-913238-16-9
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
M. Delpastre conte dans ce beau livre tous ses savoirs sur le monde animal : sur les bêtes domestiques et sur les bêtes sauvages, y compris les oiseaux, les poissons, les insectes... un savoir recueilli des anciens, mais aussi de ses propres observations... "Ce que j'ai voulu vous dire, vous faire voir, vous faire sentir, c'est que tout ça se tient, dans...
Referéncia : 978-2-85927-100-8
Editor, Labèl Vent terral
Retrouvez la saveur véritable de l'occitan !Ce dictionnaire recense 6000 expressions et locutions occitanes recueillies auprès de personnes qui parlent l'occitan depuis l'enfance. Un ouvrage de référence tout en occitan qui aidera les amoureux de la langue à intégrer ces expressions dans leur pratique quotidienne.
Referéncia : 978-2-914662-18-5
Editor, Labèl Ostal del libre
Comment Tor traverse 4500 ans pour retrouver celle qu'il aime...Un conte qui revisite les mythes, les chants, les contes traditionnels et la mémoire populaire. Pour tout public à partir de 10 ans, et les adultes y prendront aussi beaucoup de plaisir !
Referéncia : 978-2-914662-20-8
Editor, Labèl Ostal del libre
Per adolescents e adultes, ANIMAL FARM, de George Orwell revirat en occitan auvernhat per Joan-D. Roux. Exasperats pels mals suènhs, las bèstias d'una bòria se rebellan e bandisson los umans. Van essajar d’inventar una societat novèla, mai justa e mai frairenala... Un conte universal per totes los atges !
Referéncia : 978-2-914662-08-6
Editor, Labèl Ostal del libre
De l’occitan vers le français, ce Petit dictionnaire occitan d’Auvergne-français présente l’occitan riche et savoureux de l’Auvergne méridionale, tel qu’il est parlé quotidiennement au carrefour du Cantal, du Puy-de-Dôme et de la Haute-Loire.
Referéncia : 978-2-85910-563-1
Editor, Labèl IEO edicions
Es l'istòria d'un chòt, d'un gat e d'un parpalhòl que decidisson de seguir los aucèls de passa, luènh, ailanaut, cap al nòrd... Un conte pels mai joves, per legir e escotar amassa, lo nas en l'air, de segur. Bilingüe : en occitan (gascon) amb resumit en francés.
Referéncia : GAL01
Le recueil de poésies limpides, simples et touchantes d'un jeune poète paysan mort à 35 ans. Un petit joyau.
Referéncia : 2-86617-477-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels 8 a 11 ans, un album inspirat d’un conte tradicional lemosin : sul planòl de Milavacas, un vièlh òme e sa femna se dòlon d’aver pas agut cap d’enfant... Mès vaquí que se bòta a nevar... En occitan (lengadocian), amb CD.
Referéncia : 979-10-92153-05-7
Editor, Labèl E... rau edicions
Dans la même veine que Que dalle, mais sur un champ plus large et plus approfondi, ce Petit guide insolent part à la chasse des mots de la langue française dont l'étymologie occitane est souvent (ou systématiquement ?) passée sous silence.Du mot "abeille" au mot "zigouiller", vous en découvrirez beaucoup !