Referéncia : 978-2-86626-450-5
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Un florilège de poèmes ou morceaux choisis de prose poétique en occitan, d’Aubanel à Serge Bec et de Mistral à Marcelle Delpastre. Légers ou graves, ils sont tous traversés de la vive lumière de l’enfance.Livret bilingue avec CD. NE'N DEMORA PAS QU'UN !
Referéncia : 978-2-914662-13-0
Editor, Labèl Ostal del libre
La seguida del primièr roman de l'autor, Los Fraisses èran tombats. Danièla torna al vilatge amb son enfant. Mespresada per d'unes, regetada per sa familha, es sostenguda per qualques amics. Mas li cal viure : torna prene son trabalh al cafè-especiariá-ostalariá-restaurant... En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-9523897-8-5
Editor, Labèl IEO edicions
"Petite veugne ! Arrête de faire la poute !" Si le sens d'une phrase comme celle-ci vous échappe, ce livre est fait pour vous ! Si au contraire vous avez plaisir à retrouver ces expressions, il est fait pour vous aussi !
Referéncia : S87016
Seize chansons de Gaston Couté traduites, mises en musique et interprétées en occitan par Jan dau Melhau.CD avec livret contenant les textes originaux de Gaston Couté et les traductions de Jan dau Melhau.
Referéncia : 978-2-84-269669-6
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Pour les étudiants d’occitan, un échantillon limité mais aussi complet que possible d'un vocabulaire de base, celui du monde familier et quotidien, mais aussi celui de la modernité technique, de la ville et de la société d'aujourd'hui. Du français vers l'occitan languedocien.
Referéncia : 978-2-86866-069-5
Editor, Labèl Per noste
Pels mainatges a partir de 9 ans e los joves, aquesta revirada en occitan gascon del primièr volume de la seria dels Harry Potter, aquí ont l'eròi comença son aprendissatge a l'escòla dels bruèisses. Suspens e frejolums garantits ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-37863-050-8
Editor, Labèl Letras d'òc
Un dròlle a la descobèrta del monde : l’ostal, lo vesinatge, l’escòla, los plasers e las penas, la vida de cada jorn, viscuda entre doas lengas, l’occitan (lo patoès, coma lo monde disián) e lo francés…Per joves e adultes, un camin d’enfança, vist amb los uèlhs d’un dròlle.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-917451-41-0
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
En çò nòstre, los noms de lòcs e de personas parlan en lenga nòstra, e nos revèlan plan de causas sul país e los aujòls. Aimariatz de ne’n saber mai ? Aqueste Petit manuel, excellent e de bon legir, vos convida a faire las recèrcas vòstras, tot en vos donant la caisseta d’aisinas e los metòdis de seguir per tombar pas dins las trapèlas que menaçan los...
Referéncia : 979-10-93297-09-5
Editor, Labèl IEO
Pels dròlles a partir de 8 ans, sièis contes e novèlas, quora (gaireben) realistas, quora fantasticas o meravelhosas. Bilingüe.
Referéncia : OXI01
De descobrir : un grop que se marca resolgudament dins lo movement de las novèlas polifonias occitanas. Quatre òmes e quatre femnas apassionats signan una part dels tèxtes qu’interprètan e mai subliman la poësia de Joan Bodon e de Leon Còrdas en la metre en musica.
Referéncia : 5051083162722
L’album novèl de San Salvador, un concèrt cantat per sièis voses, dos toms, dotze mans e un tamborin. Lor repertòri, son de cançons popularas, tradicionalas, occitanas, fondudas dins una polifonia quora endiablada, quora ipnotica, a la limita de l’estransi… e aquò bolèga !
Referéncia : 979-10-92382-62-4
Editor, Labèl Edite-moi !
Los delicioses Diablògues, un pauc absurdes e plan amusants, de jogar en occitan, plan segur ! Es tanben una aisina pedagogica de tria, per adolescents e adultes. Bilingüe.