Referéncia : 978-2-914662-10-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un vintenat de novèlas contemporanèas en occitan auvernhat : una femna d'auèi conta de femnas del sègle 20, en Auvèrnhe. Un libre fòrt e esmovent. Amb CD enregistrat per l'autora.
Referéncia : 978-2-36654-137-3
Editor, Labèl Editions des Monts d'Auvergne
"Viens te chauffer au cantou ! Ce film, vraiment, il m’a fait calculer... Je t’ai porté des chocolatines. Ce type roule comme un fadard. C’est pas de bon faire tout ça"… Aquestas expressions que coloran lo francés corresian son en granda partida un eretatge de l'autra lenga del país, l'occitan. Descobrissètz l'origina de mai de 1000 d'aquestes mots e...
Referéncia : 978-2-8240-1085-4
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Un vilatge e sos abitants, al pè de la Montanha de Lura, en Provença : una vida pasibla e pròcha de la natura ? Sembla ça que la qu'un dangièr plane sul vilatge. Lo primièr roman de Jean Giono (1929), lèu vengut un succès, revirat en occitan lengadocian.
Referéncia : 978-2-902756-29-2
Editor, Labèl Grelh roergàs
Sèm pas acostumats a escotar las bèstias… e pr’aquò, n’an de causas a nos dire, a nosautres los òmes ! Dins aqueste libre, aucèls, peisses, mamifèrs, insèctes nos contan lor vida e ne nos aprenon fòrça ! En occitan, per joves et adultes.
Referéncia : 978-2-914662-23-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un recuèlh de 125 cançons occitanas per escotar e per dançar, bilingüe amb CD. Per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser !
Referéncia : 979-10-92153-10-1
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Un petit livre amusant pour les débutants en occitan : des histoires courtes et faciles à lire, des dialogues, pour se familiariser avec les tours habituels de la conversation en s'amusant.En occitan (languedocien).
Referéncia : 979-10-94199-00-8
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Les Noëls de Nicolas Saboly ? Vous en chantez sûrement quelques-uns sans savoir qu'ils sont de lui, ou vous ne connaissez pas toutes les paroles. Cette belle édition intégrale des compositions de Nicolas Saboly d'après les originaux parus de son vivant vous permettra de retrouver la mémoire et de mieux apprécier cette oeuvre. Bilingue. DÉSOLÉS : ÉPUISÉ !
Referéncia : ARSI02
Dans les années 1970, un paysan célibataire, une école, un village... Un court métrage en occitan, inspiré par une nouvelle de Félix Daval (Les Òmes de l'ecir).En occitan, sous titré en français.
Referéncia : 978-2-35740-506-6
Editor, Labèl Livres EMCC
Une cinquantaine de "Chroniques patoises" qui donnent une savoureuse présentation de la société vivaroise à la fin du 19e siècle.Edition bilingue occitan (graphie mistralienne)-français.
Referéncia : 978-2-35740-517-2
Editor, Labèl Livres EMCC
Auvergnat de langue occitane, Charles-Antoine Ravel voulait redonner à sa langue son statut littéraire et lui conférer une dimension universelle. C'est donc en occitan qu'il a défendu ses idées républicaines sous la Restauration et le Second Empire. Une oeuvre variée et remarquable, tantôt grave, critique ou satitrique, tantôt souriante ou lyrique.Edition...
Referéncia : 978-2-913238-40-4
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Voulez-vous savoir comment l'Etat français a tout fait pour tuer les langues des territoires tombés dans son giron et comment, dans la foulée, il a châtré sa propre langue en la privant de sa sève, de ses racines populaires ? C'est ce qu'explique l'auteur, avec passion, humour et pertinence.Un livre nécessaire qui n'a pas pris une ride !
Referéncia : 978-2-7504-1046-9
Sous cette couverture un peu surprenante pour un ouvrage de ce type se cache le "reprint" de ce petit dictionnaire, fondamental pour la connaissance de l'occitan ancien, et publié à Heidelberg en 1909 par le grand romaniste allemand.