EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Contes fantastiques d’Occitanie - C. Seignolle Mai grand

Contes fantastiques d’Occitanie - C. Seignolle

978-2-9530159-2-8

Nòu

Après L’âpre verdeur des légendes, qui était la traduction de textes surtout biographiques du Périgourdin Claude Seignolle, cette nouvelle série comprend uniquement des nouvelles sorties de l’imagination de celui-ci : des histoires mystérieuses, voire diaboliques !
En occitan (languedocien). 

Detalhs

Disponible

15,00 € TTC

Detalhs

Edicion Editions de l'Anguis
Data de publicacion : 2011
Lenga : en occitan
Format (a x l) : 24 x 16 cm
Nombre de paginas : 278
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Contes fantastiques d’Occitanie... et d’ailleurs

Claude Seignolle
traduit en occitan par Jean-Claude Dugros

Après L’âpre verdeur des légendes, traduction de textes surtout biographiques du Périgourdin Claude Seignolle, cette nouvelle série comprend uniquement des nouvelles sorties de l’imagination de l’auteur. Histoires diaboliques, mystère et poésie…

"On est rapidement séduit, et complètement seignollisé à la lecture de cette œuvre à laquelle ce curieux goût de mystère donne sa densité poétique, même lorsqu'elle traite de sujets où le diabolique n'a que très peu de part." Lawrence Durrell.

23 contes en occitan languedocien, suivis d'un dossier en français sur Claude Seignolle et d'un glossaire occitan-français.

Editions de l’Anguis.

 

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...