Aicí, torbaretz los articles recentament arribats a Découvertes occitanes.
Referéncia : 978-2-9590731-6-8
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Pels pichons, una adaptacion de la faula "Le corbeau et le renard" escricha en occitan per un poèta lemosin, d’après La Fontaine. Bilingüe, amb enregistrament disponible sus Internet.
Referéncia : 978-2-9590731-7-5
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Pels pichons a partir de 3 ans, una adaptacion de la faula "Le Loup et l'agneau" escricha en occitan per un poèta lemosin, d’après La Fontaine. Bilingüe, amb enregistrament disponible sus Internet.
Referéncia : 978-2-37863-071-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Après Lei Cants de la tibla (uèi practicament agotats), aquí un segond volum de poèmas de Robert Allan. Una òbra tròp desconeguda encara, que s'amerita d'èsser legida.En occitan (provençal). ATENCION : DARRIÈR EXEMPLAR !
Referéncia : 978-2-84946-873-9
Per joves e adultes, una enquèsta divertissenta e agitada (coma totjorn) de Leo Loden, ancian comissari vengut detectiu privat. Mascariá, afars dobtoses e suspens pel Luberon... En occitan (provençal, grafia mistralenca).
Referéncia : 978-2-246-84003-9
Per joves e adultes, nòu contes d'Auvèrnhe revisitats per l'imaginacion e l'estile de l'autora. De contes que las femnas i jògan un ròtle màger... En francés.
Referéncia : 978-2-7021-9155-2
Quand Louis Bozoul, enterraire dins lo pasible vilatge cantalés de Valuèjols, descobrís un esquelète misteriós dins una tomba ont deuriá pas èsser, lo Tricòt-Club reforma sa cellula d'enquèsta a l'entorn de Joséfa Casarès per traucar lo mistèri... Una enquèsta saborosa, ont los secrèts del vilatge se mesclan als non-diches del cementèri. En francés.
Referéncia : 978-2-283-04160-4
Dins una bòria coma una illa, suls platèls nauts del nòrd del Cantal : Claire – qu'es partida – e son fraire Gilles, qu'es demorat. Cinquanta annadas de lor vida. L'onzen roman de Marie-Hélène Lafon, tresvirant. En francés.
Referéncia : 978-2-85910-656-0
Editor, Labèl IEO edicions
L’istòria de Simian, un jove nascut en Aubrac e que torna de la guèrra d’Argeria. S’i mesclan los sieus remembres d’enfança, çò que visquèt pendent la guèrra e un projècte de barratge que va negar lo país. Un roman en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-488726-04-7
Al pè del Pèirarcha, Victor Gandilhon vèlha sus un vilatge cantalés perdut per las montanhas e que se voida pauc a cha pauc. Ne coneis totas las istòrias e los secrèts… Mescla saberuda de legendas, de realisme rural e de poësia de las cimas, lo primièr roman de l'autor vos fa cabussar dins un univèrs a l'encòp familiar e misteriós... En francés.
Referéncia : 978-2-37863-077-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Dintratz al "país de las meravilhas", que i rescontraretz reis e reinas, princes e princessas, las filhas del solelh, de mascas, de bèstias que parlan coma vos e ieu... Per mainatges e adultes, nòu contes eissits de la tradicion occitana, de grands classics ! En occitan (lengadocian) amb lexic.
Referéncia : 978-2-37863-078-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Dintratz al "país de las meravilhas", que i rescontraretz reis e reinas, princes e princessas, las filhas del solelh, de mascas, de bèstias que parlan coma vos e ieu... Per mainatges e adultes, nòu contes eissits de la tradicion occitana, de grands classics ! En occitan (lengadocian) amb lexic e CD.
Referéncia : 978-2-37863-083-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Los dètz e nòu contes del recuèlh Contes populaires de l'Agenais que Bladé publiquèt en 1874. Los aviá classats en "contes, racontes" e "supersticions", segon lo gra d'adesion de l'auditòri. De contes de còps un pauc negres e pas totjorn destinats als mainatges ! En occitan (lengadocian).