Aicí, torbaretz los articles recentament arribats a Découvertes occitanes.
Referéncia : 978-2-905213-57-0
Editor, Labèl Jorn
Pel centenari de la naissença del poèta grand, aquí avètz la reedicion de sos sonets (mai de cent-vint) : tot un univèrs poetic, ric de coeréncia e de diversitat. Bilingüe : en occitan gascon amb traduccion francesa de l'autor.
Referéncia : 3760061301085
Un desconfinhament brutal de las musicas d'Auvèrnhe, aquò dona una idra de sèt caps, compausada de coires, de violons, de voses, de bassa, de clavièr, de batariá. Per dançar al son d'aquela orquestra de bal un pauc electrificat, vodada als esperits de la dança.
Referéncia : 000230280000009
Editor, Labèl AEPEM
Un CD sòlo de la carrièra d'Anne-Lise Foy, granda violaira emerita, que participèt a de gropes nombroses, plan renomats… Resolgudament al servici de la dança, son jòc es inspirat dirèctament per las caracteristicas de lo la cabreta, instrument auvernhat emblematic. Un album subrebèl, que cal pas mancar !
Referéncia : 0002301000000
Editor, Labèl AEPEM
Lo jove acordeonista porgís, per aquesta 10a produccion de la Colleccion 1, una interpretacion rica a l’acordeon diatonic, de musicas tradicionalas de Gasconha : un delici de musicas cadenciadas, coloradas, generosas, de las vibracions ensolelhadas.
Referéncia : 00022048000008
Editor, Labèl AEPEM
Lo mèstre grand de l'acordeon cromatic interprèta per nòstre plaser grand una brava seria de composicions vengudas inseparablas del patrimòni musical d'Auvèrnhe e de Roergue.Dançaires e amators del piano de bretèlas, aquel CD es fach per vosautres !
Referéncia : 979-10-923829-4-5
Editor, Labèl Edite-moi !
Lo 6 de junh de 1974, l'Estat expulsa los estajants del vilatge de Bròve (Var) per far plaça al camp militar de Canjuers... Las vidas sacrificadas, o almens tresviradas, se contan, en provençal coma en francés, a Didier Mir. Un libre polit, esmovent, bilingüe, qu’es tanben un libre d’art.
Referéncia : 978-2-956240-95-2
Editor, Labèl IEO
Un eretatge polit, aquel camp de pèiras de 80 aras sul Causse de Carcin, que l'oncle Malapèira lèga a son nebot Fermin per trufariá ? Mas Firmin a d'umor e es tenaç. Per ironia, per desir de far la bica al mòrt, decidís de far espelir un vergièr d'aquel tròç de desèrt… Un roman polit de Claude Michelet, revirat en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-84974-304-1
Editor, Labèl Trabucaire
Aquestes actes de collòqui prepausan al legeire un ensemble d’estudis sus las relacions intellectualas, culturalas e lingüisticas entre Provença e los Païses catalans, dempuèi l’Edat Mejana duscas al jorn d’auèi. Una longa istòria, de descobrir !Trilingue : francés, occitan (grafia classica e grafia mistralenca), catalan.