Pour vos jeunes un peu ou beaucoup plus grands, des BD occitanes, des livres en occitan, bilingues ou même en français (romans, contes, récits), des documentaires jeunesse, des jeux, des CD, des DVD...
Référence: 978-2-37863-031-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Savez-vous ce que disent les oiseaux et les autres bêtes ? Ecoutez-les dans ce livre sonore : tout un monde merveilleux de bêtes et de choses qui parlent, conversent et chantent en bonne langue d'oc dans de courtes histoires, des mimologismes et des comptines. Pour petits et grands, un livre sonore tout en occitan (mp3).
Référence: 978-2-8189-7659-3
Après La Glòri de moun paire (La Gloire de mon père), la suite des souvenirs d’enfance de Marcel Pagnol, sous forme d'un beau roman graphique, en occitan de Provence (graphie mistralienne). Pour adolescents et adultes.
Référence: 978-2-37863-015-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Issus de la tradition populaire, voici trois contes merveilleux à écouter, pour les petits et les plus grands. Une excellente façon d'approcher la culture occitane... et la langue ! Livre sonore, format mp3, en occitan.
Référence: 978-2-37863-028-7
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants… et leurs parents, des contes à écouter où on veut, quand on veut : ils ont été recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et sont devenus de grands classiques ! Livre sonore (CD mp3), en occitan.
Référence: LETRDOC13
Editeur / Label : Letras d'òc
Des contes recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et devenus de grands classiques pour les enfants (et leurs parents). Edition bilingue. ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !
Référence: 978-2-914662-17-8
Editeur / Label : Ostal del libre
Le second volume de contes de Georges Maury, qui poursuit son voyage dans le temps, du 17e siècle à nos jours. Souvenirs personnels ou familiaux, faits-divers et choses vues, réappropriation de contes traditionnels, voire de nhòrlas...Bilingue avec CD.PRIX GANDOIS 2012.
Référence: FDS03
La culture du rugby, c’est aussi la parole, une langue avec son imaginaire et ses accents propres... Voici un voyage au pays du rugby, parmi les amateurs de tous âges, dans un monde d’où l’enfance émerge au détour de récits épiques, bref un documentaire sensible sur cet aspect de la culture occitane.
Référence: 978-2-37863-039-3
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour notre plus grand plaisir à tous, petits et grands, la traduction occitane des Lettres de mon moulin. Un vrai bonheur de lecture, qu’il ne faut pas se refuser ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-902756-29-2
Editeur / Label : Grelh roergàs
Nous n'avons pas l'habitude d'écouter les animaux… et pourtant, ils en ont des choses à nous dire, à nous les hommes ! Dans ce livre, oiseaux, poissons, mammifères, insectes nous racontent leur vie… et on en apprend beaucoup.En occitan, pour jeunes et adultes.
Référence: 979-10-92382-62-4
Editeur / Label : Edite-moi !
Les délicieux Diablogues, un peu absurdes et très drôles, à jouer en occitan, bien sûr !C’est aussi un excellent outil pédagogique, pour adolescents et adultes. Bilingue.
Référence: 979-10-92382-61-7
Editeur / Label : Edite-moi !
Rosine doit aller au tableau réciter sa poésie. Mais tous ces yeux dirigés vers elle !... Un joli petit album sur la timidité. Bilingue.
Référence: 979-10-92382-53-2
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour tous à partir de 7 ans, une amusante bande dessinée racontant les mésaventures d’un petit drac qui est encore un apprenti ! En occitan.