EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Tres palometas blancas (bil) - A. Lagarde Mai grand

Tres palometas blancas (bil) - A. Lagarde

LETRDOC13

Nòu

Letras d'òc

De contes reculhits per Andriu Lagarda de la boca de contaires tradicionals e venguts de grands classics pels dròlles (e lors parents).
Edicion bilingüa.
ATENCION : NE’N DEMÒRA PAS GAIRE !

Detalhs

Disponible

12,00 € TTC

Detalhs

Edicion Letras d'òc
Data de publicacion : 2003
Lenga : bilingüe occitan e francés
Format (a x l) : 21 x 14 cm
Nombre de paginas : 104
Religadura : enquasernat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Tres palometas blancas

Andrieu Lagarda
illustracions de Jacques Fauché
prefaci de Josiane Bru

Tres palometas blancas, Las doas palometas, Las tres pomas d’irange, Còs-sens-Anma, son de contes reculhits per Andrieu Lagarda de la boca de contaires tradicionals, per las annadas 1960.
Son devenguts de classics vertadièrs, tan son estats legits e ausits pels dròlles, los parents, los ensenhaires d'occitan e lors escolans.

"La parole transmise de génération en génération est un conservatoire. C’est pourquoi nombre de collectes de littérature orale – contes, proverbes, devinettes, comptines ou chansons – sont issues du désir de consigner, avant qu’ils ne disparaissent, les mots et les formes de dire en passe de se perdre. À la manière de Bladé et d’autres qui savent écouter et transmettre, André Lagarde a construit ces récits à partir de plusieurs témoignages recueillis dans son terroir natal…
"Sans changer la trame ou les éléments de ces contes, il en a fait des récits agréables au lecteur d’aujourd’hui, susceptibles de les dire à son tour…
" (Josiane Bru)

Libre bilingüe (tèxtes occitan e francés en regard).

Edicions Letras d'òc.

Veire tanben la version en libre sonòr.

30 autres produits dans la même catégorie :