Déjà vus
Un bel album de Noëls traditionnels du Limousin...
Référence: 2-7504-0790-7
Trente et un contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal ! En occitan (languedocien), graphie mistralienne. INDISPONIBLE ACTUELLEMENT DANS CETTE ÉDITION. Mais nous pouvons vous en proposer une édition ancienne.
Référence: 978-2-84974-072-9
Editeur / Label : Trabucaire
La Camargue est au centre de cette oeuvre en prose, très caractéristique du style de Max Rouquette quand il écrit des textes où se mêlent réflexions personnelles et méditations sur des personnages, des paysages ou des moments d’histoire.En occitan.
Référence: 978-2-9576489-9-3
Editeur / Label : E... rau edicions
Écrivain de théâtre universellement connu – il reçut le Prix Nobel de littérature en 1934 – Luigi Pirandello reste à découvrir pour l'essentiel de son oeuvre : le récit bref. Pour adolescents et adultes, voici 13 nouvelles extraites de ses Novelle per un anno (Nouvelles pour l'année), en occitan (languedocien).
Référence: AEP1304
Editeur / Label : AEPEM
Un bel album de Noëls traditionnels du Limousin et du Périgord.
Référence: CSJ46
Accompagné d’un harmonium indien, Jan dau Melhau interprète sept poèmes issus du recueil Imatges paru en 1939.
Référence: 2-9517853-7-2
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Près de 100 chants de Noël de tradition occitane et leurs nombreuses variantes : un beau recueil de collectage, avec présentations, sources, partitions, textes des chansons et traductions françaises.
Référence: 978-2-9537327-5-7
Un sympathique petit livre bilingue dans lequel vous trouverez un CD de 19 chansons d'Auvergne, chansons traditionnelles ou chansons d'auteurs, interprétées par La Chorale du Convise.
Référence: 978-2-85792-246-9
Editeur / Label : Fédérop
Un surprenant florilège cueilli dans l’œuvre poétique de Peire Cardenal, troubadour résistant : non pas les conventionnelles chansons d’amour, mais des satires contre les "Francs" et le clergé qui ruinèrent la terre d'oc au cours de la guerre contre les cathares (1209-1244).
Référence: 978-2-85910-609-6
Editeur / Label : IEO edicions
Pour le plaisir de se laisser surprendre : vingt-quatre nouvelles, toutes différentes, chacune avec son ambiance spécifique, mais toutes marquées par l’empreinte indélébile de l’auteur : celle de proposer une chute inattendue. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-9542701-9-7
Editeur / Label : IEO
Voici vingt-quatre nouvelles Chroniques de Mananque, ce village du Luberon que vous avez peut-être déjà découvert en lisant Flors paganas. Qualité de langue, inspiration quotidienne et poétique... un livre qui mérite, comme le premier, d'être lu ! Edition bilingue occitan (provençal)-français.
Référence: 978-2-487050-04-4
Editeur / Label : Edite-moi !
Un jour, comme ça, le petit train quitte son train-train, il sort de Paris triste et tout gris, il parcourt les champs tout en chantant. Sous un tunnel, il ouvre ses prunelles... Un album pour les petits à partir de 3 ans. Bilingue.
Référence: 978-2-86866-158-6
C'est le jour où la fédération humaine est battue par les Nxfürn, maîtres d'Andromède et de Magellan, que Xlo aperçoit Maurizio pour la première fois...Pour les connaisseurs et les amateurs, un roman de science fiction (et même un space opera) en occitan (lengadocian).