Référence: CONT25
Editeur / Label : Conta'm
Pour les enfants à partir de 3 ans, 12 épisodes des aventures de Mini Loup, série d'animation pleine de tendresse : bêtises, rigolades et leçons de vie, la série croque à merveille le monde de l'enfance.En occitan.
Référence: CONT13
Editeur / Label : Conta'm
Le Gruffalo est de retour, mais c'est maintenant son fils, le petit Gruffalo qui tient la vedette : il va rencontrer tout plein d'animaux et vivre une belle aventure hivernale...Un film tendre et drôle, à voir en occitan et en famille, à partir de 4 ans.
Référence: CONT12
Natanaël a bientôt 7 ans, mais il ne sait toujours pas lire... Lorsque sa tante Eléonore lui lègue sa bibliothèque contenant des centaines de livres, il est vraiment déçu ! Un joli spectacle pour les petits à partir de 4 ans, sur les contes qui ont bercé notre enfance, et une invitation à la lecture.
Référence: CONT11
Editeur / Label : Conta'm
Le fils Courge vit en sauvage, au cœur de la forêt, avec son père, un colosse tyrannique qui y règne en maître et lui interdit d'en sortir. Mais un jour, il rencontre la jeune Manon… Une petite merveille ! A partir de 6 ans.ATTENTION : DERNIER EXEMPLAIRE ! - ÉPUISÉ CHEZ L'ÉDITEUR
Référence: 979-10-90784-77-2
Dans le désert brésilien du Sertao, la famille de Fabiano, le vacher, fuit la famine et la sécheresse. Ils s'établissent dans une ferme abandonnée et reprennent espoir... La traduction occitane du grand roman brésilien Vidas secas. Bilingue français-occitan (limousin).
Référence: 978-2-916622-15-6
Editeur / Label : Carrefour Ventadour
À la mort de son père, en 1343, Gaston III de Foix-Béarn, futur Gaston Fébus, a 12 ans. Sa mère, Aliénor, souhaite lui donner l'éducation d’un futur grand seigneur. Elle commande donc une traduction occitane de la plus grande encyclopédie scientifique de l’époque : le De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais. Ce sera l’Elucidari. Voici la...
Référence: 978-2-240-05526-2
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Qui ne connaît l'histoire de Pierre, ce petit garçon un peu désobéissant qui arrive à capturer un loup avec l'aide de ses amis de la forêt ?Pour les jeunes enfants, les adolescents et toute la famille, voici ce joli conte musical de Prokofiev adapté en occitan (gascon), avec CD, bien sûr. A ne pas manquer !
Référence: D03PSAB
Vingt-quatre poèmes, jusque-là inédits, du poète castillan Diego Dominguez, avec leur traduction en occitan (languedocien). Bilingue castillan-occitan. LIVRE D'OCCASION : éditions Ecole occitane d'été, Picapol, 1981.
Référence: 978-2-84946-873-9
Pour jeunes et adultes, une enquête réjouissante et mouvementée (comme toujours) de Léo Loden, ancien commissaire devenu détective privé. Sorcellerie, affaires louches et suspense dans le Lubéron... En occitan (provençal, graphie mistralienne).
Référence: 978-2-86866-204-0
Editeur / Label : Per noste
L’histoire d’une jeune fille noire élevée au sein de la meilleure société à la fin du 18e siècle... Pour jeunes à partir de 15 ans et pour adultes, un court roman sentimental et romantique contre l'esclavage et la discrimination, en occitan (gascon).
Référence: 978-2-917111-95-6
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Au coeur de l'Auvergne, une concentration exceptionnelle de vierges romanes – dont les énigmatiques "vierges noires" – fournit à l’auteur l'argument d'un texte resplendissant, où l'éloge d'un art simple se métamorphose en un voyage intérieur. Bilingue français-occitan (languedocien).
Référence:
Pour les amateurs de belles histoires et de mythologie – et aussi pour les conteurs – douze récits tirés des Métamorphoses d’Ovide : laissez-vous raconter, entre autres, Orphée, Narcisse, Icare, Midas… Un beau livre illustré et bilingue français-occitan (divers parlers).