Aucun produit
Les prix sont TTC
Déjà vus
La légende raconte qu'un jour, fatigués de ses...
Nous n'avons pas l'habitude d'écouter les...
Référence: 978-2-49448-605-8
Editeur / Label : IEO
Le résultat d'une recherche-intervention création menée par un plasticien, six poètes et six chercheurs universitaires. Un ouvrage riche à la fois de productions artistiques et de réflexions sur ce qu'est, sur ce que peut être le Pays d'Oc aujourd'hui. Bilingue.
Référence: 978-2-902756-46-9
Editeur / Label : Grelh roergàs
Comme 365 istorietas nòstras, ces nouvelles petites histoires courtes, des blagues inédites, vous amuseront, certes, mais elles sont aussi pour les débutants un excellent moyen d'approcher la langue parlée le plus naturellement possible. Tout public. Bilingue.
Référence: 978-2-918257-16-5
De 1895 à 1910, Frédéric Mistral, le fondateur le plus connu du Félibrige (1854), et Arsène Vermenouze, capiscòl de l'Escolo Oubernhato (1894), ont entretenu une correspondance régulière sur des sujets très divers. C’est cette correspondance qui est publiée ici en édition bilingue.
Référence: 978-2-902756-43-8
Editeur / Label : Lo Grelh Roergàs
Ces "portraits d’Occitanie et de plus loin" ne sont pas ceux de célébrités ou de personnages historiques, mais ceux de gens ordinaires, tracés avec talent et sensibilité par l’auteur de Parladissas animalas.A lire, comme autant de courtes nouvelles.En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-959073-13-7
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Voici le 1er volume d’une collection qui doit s’étoffer. Il présente des fleurs auxquelles nous ne faisons pas attention… Mais qu’on ne s’y trompe pas : toutes modestes qu’elles soient, elles ont leur importance ! Un livre qui, vu la diversité des milieux naturels présentés, intéressera les amis de la nature bien au-delà du Périgord ! Bilingue, illustré.
Référence: 978-2-916622-15-6
Editeur / Label : Carrefour Ventadour
À la mort de son père, en 1343, Gaston III de Foix-Béarn, futur Gaston Fébus, a 12 ans. Sa mère, Aliénor, souhaite lui donner l'éducation d’un futur grand seigneur. Elle commande donc une traduction occitane de la plus grande encyclopédie scientifique de l’époque : le De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais. Ce sera l’Elucidari. Voici la...
Référence: 978-2-487643-02-4
Editeur / Label : Reclams
Tempête(s) sur l’observatoire du Pic du Midi de Bigorre… À vrai dire, certains phénomènes célestes étranges ont été observés depuis quelques jours par l’équipe scientifique de l’observatoire. Mais comment peuvent-ils s'expliquer ? Un roman de science-fiction haletant, en occitan (gascon).
Référence: 979-10-92153-24-8
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Un roman policier qui vous emmène de Toulouse à Luchon, sur les pas de Fernand Ferran, ancien rugbyman, dit Naipaspro (J’en ai pas assez) à cause de son appétit phénoménal. Suspense et humour au rendez-vous ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-487050-25-9
Editeur / Label : Edite-moi !
Dans sa famille, où il est le petit dernier, le jeune Martin a pour amis des loups, mais des loups que les grands ne savent pas voir… Et il en fait, des choses, avec ses loups ! Un album très joliment illustré, bilingue français-occitan (languedocien).
Référence: 979-10-92153-02-6
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Pour adolescents, un roman qui mêle les cultures dans le monde d'aujourd'hui. Maréva, capitaine de l'équipe de hand-ball de son collège, vit entre parents et copains... Mais qui est cet inconnu, bienveillant semble-t-il, qui l'observe parfois, de loin ? Maréva tentera d'éclaircir ce mystère.Bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-85910-643-0
Editeur / Label : IEO edicions
50 ans après la fin des Beatles, il y a toujours un public et des musiciens pour célébrer leur mémoire. Voici le récit des aventures étonnantes d’un groupe de musique spécialisé dans les reprises de leurs chansons… en occitan ! Un road novel en occitan (languedocien).
Référence: 978-2-487050-09-9
Editeur / Label : Edite-moi !
L’histoire de trois filles du petit village de Saint-Martin Castel Puech, si paisible au coeur du Rouergue, entre 1976 et aujourd’hui. Au fil des années les générations se succèdent : Rose est la plus âgée, puis vient Adeline (tome 1), et enfin sa fille Zélie (tome 2). Autour d’elles le monde évolue… Un roman plein d’émotion, bilingue occitan-français.