Déjà vus
Plus de cent contes occitans recueillis par...
Référence: 978-2-35068-131-3
Héritière de Rome, du royaume goth de Toulouse, des royaumes d’Aquitaine et de Provence, l’Occitanie formera à la veille de l’an mil le creuset d’une civilisation sur laquelle l’Europe d’aujourd’hui fonde encore ses valeurs. Le livre présente de façon renouvelée les mille premières années de cette histoire.
Référence: 978-2-344-00598-9
Voici le dernier tome, et la conclusion, de cette belle série. Nous sommes maintenant en 1243. Escartille et ses amis arrivent à Montségur. Tous, unis jusqu'à la mort dans la défense de leur foi, ils protègent un trésor inestimable... mais ce trésor est-il celui que l'on croyait ?Pour adolescents et adultes, en français.
Référence: 978-2-344-00988-8
Trente ans après le début de ce récit, Escartille de Puivert s'est converti à la religion cathare. Entre-temps, une nuit profonde est tombée sur l'Occitanie, les persécutions contre les Cathares continuent... Or voici que Lansquenet et l'évêque Aguilah resurgissent, participant chacun à leur manière à ce forfait… Une excellente BD d'aventures...
Référence: 978-2-909160-78-8
Editeur / Label : Reclams
L'Elucidari de las proprietats de las res naturals fut rédigé en occitan vers 1350 pour assurer la formation intellectuelle et morale du jeune Gaston III de Foix-Béarn, le futur Gaston Febus. Cette superbe encyclopédie est présentée ici par des extraits, un commentaire historique et de magnifiques illustrations.Un beau livre bilingue, qui est aussi un...
Référence: 978-2-85792-220-9
Editeur / Label : Fédérop
"Peire aimait la Louve de Pennautier... et [il] se faisait appeler loup pour elle et portait des armes de loup", raconte la Vida du troubadour. Vitalité du désir jointe à l'extravagance du comportement : un troubadour du 12e siècle qui nous touche toujours aujourd'hui.A découvrir en édition bilingue.
Référence: 978-2-36914-248-5
Vous ne savez pas encore assez l'occitan pour lire un roman médiéval dans le texte original ? Voici une traduction française qui vous permettra de découvrir sans trop d'effort le seul roman du cycle du Roi Arthur écrit en occitan que nous connaissions actuellement.Un roman qui a mérité sa célébrité, au point d'inspirer Cervantès. Désolés, épuisé chez...
Référence: 978-2-226-22051-6
Sous forme d'un dialogue entre l'historienne Anne Brenon et le journaliste Jean-Philippe de Tonnac, une mise au point claire et vivante sur une réalité historique bien plus riche que la légende : celle d'un mouvement spirituel foncièrement chrétien et non-violent. Ce livre est également l'occasion de visiter les hauts lieux cathares. En français.
Référence: 978-2-7373-6726-7
L'image de la couverture est connue : ce sont des cathares "hérétiques" livrés aux flammes des bûchers, comme à Béziers (1209), Lavaur (1211) et Montségur (1244). Mais c'est tout au long du Moyen Âge que l'Eglise s'est confrontée aux hérésies et dissidences qui ont affecté le christianisme... Ce beau livre raconte cette poursuite sans trève.
Référence: 978-2-35935-168-2
De quoi découvrir sans difficulté – même si vous n'êtes pas "initié" – la richesse d’une littérature prestigieuse qui a donné naissance à l’Europe littéraire. Une enquête, passionnante du début jusqu’à la fin, qui rend enfin au Moyen Âge occitan sa profonde originalité. Bilingue : corps des articles en français, citations occitanes dans leur graphie...
Référence: 978-2-9536799-4-6
Un livre superbe pour découvrir un choix de textes originaux de la Canso, Chanson de la Croisade contre les Cathares, en occitan (13e s), traduits en français, présentés et annotés par Anne Brenon (traduction anglaise : J. Shirley). Illustrations : les dessins originaux du manuscrit.Avec le livre, un CD : la Suite symphonique Paratge, de C. Salès.
Référence: 978-2-85792-235-3
Editeur / Label : Fédérop
Le troubadour Rigaud de Barbezieux a vécu au 12e siècle, dans l'Aquitaine tenue par la reine Aliénor. Son chant pour la "Dame-Graal" est "celui du don total, désespéré, d'une fascination inquiète et résolue, insondable comme la vraie foi" (Kati Bernard).Un joli petit livre, pour tout public intéressé par la littérature.Bilingue français-occitan.
Référence: 978-2-253-05084-1
Le texte intégral de La Canso, long poème composé à chaud par deux témoins de la croisade contre les cathares : un des sommets de la littérature occitane du moyen-âge, accompagné d'une belle traduction d'Henri Gougaud.Bilingue.