Référence: 2-85910-305-8
Editeur / Label : IEO edicions
Sous sa couverture rouge vif, c'est un petit dictionnaire encyclopédique illustré tout en occitan, celui qu'attendaient les élèves des classes bilingues.
Référence: 3600125014073
Editeur / Label : Ostal del libre
Aurillac (Cantal) est une ville occitane. Ce petit ouvrage présente les noms occitans des rues de la vieille ville, leur origine et leur sens.Un petit guide du visiteur, français ou étranger : texte en quatre langues (français, allemand, néerlandais et castillan).
Référence: 2-85910-140-3
Editeur / Label : IEO edicions
Un village au bord du Gardon, dans les années 1960 et une famille touchée par la folie. Un récit intense, sur un sujet jamais encore abordé par la littérature occitane. En occitan (provençal).DÉSOLÉS, CE LIVRE EST MAINTENANT ÉPUISÉ.
Référence: 978-2-9548912-4-8
Editeur / Label : IEO
Vous retrouverez dans cette grammaire les chapitres de la première édition de la petite Gramatica occitana du même auteur (aujourd'hui épuisée) qui s’adressait avant tout aux débutants. Cette deuxième édition est augmentée de chapitres et d’explications qui en font un ouvrage plus savant, applicable à tous les parlers et capable de satisfaire aussi un...
Référence: 978-2-8240-0116-6
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour conquérir sa belle, Calendal doit accomplir une série d'exploits...Un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral, qui mérite d'être (re)découvert : "Calendau est un grand poème de résistance" écrit Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conférence).Bilingue occitan-français (traduction de l'auteur).
Référence: 979-10-94199-19-0
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Située entre le delta du Rhône et la mer, la Crau a en partie conservé son aspect originel désertique et reste un haut-lieu de la civilisation pastorale. C’est aussi un lieu de poésie où fleurissent l'imagination et le songe… ce livre en présente deux aspects : l’art populaire et un florilège de poèmes provençaux. En français et bilingue.
Référence: EDIM20
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les enfants, qui y joueront en famille ou en classe, un jeu de cartes et de plateau, pour 7 joueurs ou plus (s'ils se mettent en équipes), qui leur fera découvrir les métiers. Bilingue.
Référence: 978-2-868661-63-0
Editeur / Label : Per noste
Entre réalité et fiction, avec dérision, tendresse, suspense et humour, ce recueil de nouvelles vous fera plonger dans l’imaginaire luxuriant de l’auteur. Bilingue occitan (gascon)-français.
Référence: IDE057
Editeur / Label : IEO edicions
Trois nouvelles réalistes, écrites dans un style vif et familier. Un témoignage sur la condition ouvrière, dépeinte avec précision, mais aussi avec un humour acide. En occitan (languedocien).
Référence: LGR27
Un grand classique et une oeuvre pédagogique : l’histoire et la géographie de l’Aveyron à travers le périple de deux enfants, accompagnés d’un âne savant, autrement dit, le tour du Rouergue par deux enfants. EDITION ORIGINALE (NEUVE) de 1973. VENDU !
Référence: 978-2-240-05582-8
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
C’est quoi "parler" ? À quoi ça sert ? Ce serait mieux si on parlait tous la même langue ? Autant de questions auxquelles ce petit livre répond de façon claire, synthétique et structurante. Pour les enfants à partir de 9-10 ans, mais surtout pour les adolescents et même les adultes, une réflexion sur la parole et le langage. En occitan (llimousin)...
Référence: 978-2-84166-237-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Il était une fois un tailleur très habile, mais qui chapardait toujours un morceau de tissu à ses clients. Un jeune étranger parie qu'il prendra le tailleur sur le fait. Y parviendra-t-il ?Pour les 8-10 ans, un conte de tradition arabe en occitan, joliement illustré.