Référence: 979-10-92382-63-1
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les jeunes à partir de 10-11 ans, mais aussi pour les moins jeunes, un court roman qui fait réfléchir sur la corrida, à travers le récit d’un gamin en quête de reconnaissance. Bilingue occitan-français.
Référence: 979-10-93297-03-3
Editeur / Label : IEO
Un livre de souvenirs où l'auteur raconte des anecdotes, tantôt sur son charmant village du Lot, tantôt sur sa propre famille, les deux peuplés d'individus originaux.Un livre aimable et souriant, qui se lit avec plaisir. Bilingue.
Référence: 2-85910-140-3
Editeur / Label : IEO edicions
Un village au bord du Gardon, dans les années 1960 et une famille touchée par la folie. Un récit intense, sur un sujet jamais encore abordé par la littérature occitane. En occitan (provençal).DÉSOLÉS, CE LIVRE EST MAINTENANT ÉPUISÉ.
Référence: 978-2-8240-0116-6
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour conquérir sa belle, Calendal doit accomplir une série d'exploits...Un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral, qui mérite d'être (re)découvert : "Calendau est un grand poème de résistance" écrit Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conférence).Bilingue occitan-français (traduction de l'auteur).
Référence: 979-10-94199-19-0
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Située entre le delta du Rhône et la mer, la Crau a en partie conservé son aspect originel désertique et reste un haut-lieu de la civilisation pastorale. C’est aussi un lieu de poésie où fleurissent l'imagination et le songe… ce livre en présente deux aspects : l’art populaire et un florilège de poèmes provençaux. En français et bilingue.
Référence: LGR27
Un grand classique et une oeuvre pédagogique : l’histoire et la géographie de l’Aveyron à travers le périple de deux enfants, accompagnés d’un âne savant, autrement dit, le tour du Rouergue par deux enfants. EDITION ORIGINALE (NEUVE) de 1973. VENDU !
Référence: 978-2-240-05582-8
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
C’est quoi "parler" ? À quoi ça sert ? Ce serait mieux si on parlait tous la même langue ? Autant de questions auxquelles ce petit livre répond de façon claire, synthétique et structurante. Pour les enfants à partir de 9-10 ans, mais surtout pour les adolescents et même les adultes, une réflexion sur la parole et le langage. En occitan (llimousin)...
Référence: 2-85910-305-8
Editeur / Label : IEO edicions
Sous sa couverture rouge vif, c'est un petit dictionnaire encyclopédique illustré tout en occitan, celui qu'attendaient les élèves des classes bilingues.
Référence: EDIM20
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les enfants, qui y joueront en famille ou en classe, un jeu de cartes et de plateau, pour 7 joueurs ou plus (s'ils se mettent en équipes), qui leur fera découvrir les métiers. Bilingue.
Référence: 978-2-84166-237-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Montpellier)
Il était une fois un tailleur très habile, mais qui chapardait toujours un morceau de tissu à ses clients. Un jeune étranger parie qu'il prendra le tailleur sur le fait. Y parviendra-t-il ?Pour les 8-10 ans, un conte de tradition arabe en occitan, joliement illustré.
Référence: 978-2-8240-0342-9
Les Pays d'oc ont été pour la science médiévale à la fois des passeurs de savoirs et un foyer créateur. Irrigués par la science arabe, en pointe au 10e siècle, ils donnent naissance à Gerbert d’Aurillac, grand savant et premier maillon d’une longue chaîne qui se prolonge jusqu’à Pierre de Fermat au 17e s. Ce livre vous fera découvrir cette aventure...
Référence: 978-2-914662-00-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour tous les âges, une cinquantaine de jeux et leurs variantes, cueillis dans la tradition populaire occitane par Bernard Cauwet et illustrés avec humour par Vincent Bersars. Préface de M.-G. Buffet, Ministre de la Jeunesse et des Sports.Bilingue.