Référence: 2-85910-275-2
Editeur / Label : IEO edicions
Pourquoi un oiseau ? Et pourquoi gris plutôt que bleu ?... Pourquoi Piétonel doit-il s'y reprendre à deux fois avant d'épouser la belle Floreta ? Pourquoi, pourquoi ?Bernard Vernières nous invite à déchiffrer la symbolique des Contes del meu ostal de Jean Boudou, pour mieux en goûter la richesse.De lecture facile et passionnant.
Référence: 979-10-94199-17-6
Editeur / Label : A l'asard Bautezar
Un superbe poème épique en douze chants qui conte les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent), tout en évoquant la vie et les traditions populaires provençales du 19e siècle. Un chef d'œuvre de notre patrimoine littéraire, à (re)découvrir ! Édition bilingue...
Référence: 978-2-916159-12-6
Une nouvelle traduite en français, pour celles et ceux qui ont du mal à lire l'occitan : une belle façon de découvrir ce grand auteur limousin. Édition originale (2006), introuvable aujourd'hui.
Référence: 978-2-8189-7659-3
Après La Glòri de moun paire (La Gloire de mon père), la suite des souvenirs d’enfance de Marcel Pagnol, sous forme d'un beau roman graphique, en occitan de Provence (graphie mistralienne). Pour adolescents et adultes.
Référence: 979-10-92153-22-4
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Pour les enfants à partir de 4 ans, sept petites pièces bilingues occitan-français, à leur jouer (lancez-vous !) ou à leur faire voir... si vous invitez la Compagnie Gargamèla.
Référence: 978-2-86866-184-5
Editeur / Label : Per noste
Pour les petits à partir de 7-8 ans et plus, un mini roman : l'histoire d'une ourse des Pyrénées qui connaîtra bien des aventures avant de revenir à la vie sauvage... En occitan gascon.
Référence: 978-2-86866-971-8
Editeur / Label : Per noste
Pour dépasser le niveau de débutant, 40 textes classiques courts (contes, poésies, chroniques etc.) accompagnés d'une leçon de vocabulaire, de commentaires grammaticaux, d'une traduction française, de proverbes, d'idiomatismes et de devinettes... et de bien d'autres choses encore.Bilingue.
Référence: 978-2-85910-552-5
Editeur / Label : IEO edicions
Un livre destiné à nous rendre plus curieux des mots, en nous rappelant leur origine latine et les évolutions subies, pour arriver au vocabulaire occitan d’aujourd’hui. Et si le livre porte en sous-titre "du latin au gascon", ne vous y trompez pas, vous y apprendrez beaucoup sur les autres parlers aussi ! Un ouvrage qui sera très utile aux passionnés...
Référence: 978-2-86866-198-2
Editeur / Label : Per noste
En cette année 55 avant notre ère, l’Aquitaine est menacée par l’invasion romaine. Alden, la reine des Biguerres, réussit à fédérer les différents peuples de Gascogne et les mène à la bataille contre Rome… un combat à l'issue incertaine !Un roman de fantasy sur fond historique qui ravira les jeunes à partir de 15 ans et ceux qui le sont restés ! En...
Référence: 978-2-37863-030-0
Editeur / Label : Letras d'òc
Il était attendu, ce recueil de cinq pièces de théâtre de Max Rouquette, inédites ou devenues introuvables. De la farce à la féerie, en passant par l'oratorio-opéra... un bouquet de mots, de personnages et de sentiments qui nous touchent au plus profond. A découvrir et à jouer !
Référence: IOA01
Un superbe ouvrage sur l'histoire de l'Aveyron, de la préhistoire au 20e siècle : les événements marquants, mais aussi les modes de vie selon les époques, les témoignages écrits (légendes, documents, oeuvres littéraires...), le tout richement illustré. De quoi découvrir ou redécouvrir tout un héritage !En français avec textes en occitan et traductions....
Référence: 978-2-490663-00-2
Editeur / Label : IEO
Patonet est un petit ours en peluche qui ne parle et ne comprend que l'occitan.Pour les tout petits, voici sa première aventure : il s'habille.En occitan (de Provence).