Référence: 978-2-916622-17-0
Un beau recueil de vingt-deux chants de Noël traditionnels du Limousin, soit issus de collectages, soit sortis de publications aujourd'hui inaccessibles : textes et partitions.Bilingue.
Référence: 2-912966-59-0
L'essentiel de ce qu'il faut savoir sur les origines, le devenir et les usages de l'occitan.
Référence: 978-2-85910-635-5
Editeur / Label : IEO edicions
Vingt nouvelles qui répondent toutes à la même "figure imposée" : que la dernière phrase de la nouvelle soit semblable à la première. Des nouvelles variées, que vous lirez avec un double plaisir. Le plaisir du texte, bien sûr, auquel s'ajoute le plaisir de la chute qui, d’une certaine façon, est déjà connue : comment la boucle sera-t-elle bouclée ? En...
Référence: 978-2-916718-59-0
Editeur / Label : Letras d'òc
A faire découvrir aux enfants à partir de 7 ans : un des grands contes merveilleux de Jean-François Bladé, extrait des Contes de Gascogne. Mariée au Roi des Corbeaux, la fille la plus jeune de l’Homme vert doit patienter jusqu’à ses dix-sept ans pour découvrir l’apparence humaine de son époux...Un bel album illustré, en occitan languedocien, avec...
Référence: 978-2-914662-15-4
Editeur / Label : Ostal del libre
Trente contes et récits issus de l’antiquité légendaire, biblique, ou gréco-romaine, ainsi que de fabliaux et de contes du moyen âge. Un mélange savoureux de culture populaire et de culture savante... Bilingue avec CD.
Référence: 2-85910-004-0
Editeur / Label : IEO edicions
Une série d'études parues entre 1974 et 1978 dans les Cahiers de linguistique occitane. D'un abord simple, cet ouvrage s'adresse à tout défenseur de la langue occitane aussi bien qu'au spécialiste.En occitan.
Référence: 978-2-36914-331-4
Un grand roman épique aujourd'hui méconnu, du cycle de Charlemagne : récit de batailles et d’exploits guerriers, mais aussi ruses, histoire d’amour, conversion… Ce petit livre met à votre disposition la traduction française de cette chanson de geste occitane.
Référence: 978-2-84-269669-6
Editeur / Label : Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Pour les étudiants d’occitan, un échantillon limité mais aussi complet que possible d'un vocabulaire de base, celui du monde familier et quotidien, mais aussi celui de la modernité technique, de la ville et de la société d'aujourd'hui. Du français vers l'occitan languedocien.
Référence: 978-2-86866-200-2
Editeur / Label : Per noste
Certes, Petit Pingouin deviendra grand, mais que d'aventures jusque-là !Pour les petits, en occitan (gascon).
Référence: 978-2-84618-290-4
En édition de poche, un petit chef d'oeuvre : un recueil de vingt-et-une nouvelles où pointent la douceur, l'ironie, mais aussi la gravité de l'auteur, un des grands de la renaissance des lettres d’oc de la seconde moitié du 20e siècle. En occitan (gascon).
Référence: 978-2-914662-03-1
Editeur / Label : Ostal del libre
Le long voyage du châtaignier, de l’Orient vers l’Occitanie en passant par la Corse, par un conteur limousin qui tresse le français et l'occitan d'une façon originale et poétique.Bilingue avec CD.
Référence: AE
Editeur / Label : AEPEM
Un incontournable pour les amateurs de bonne tradition : un livre-CD de 32 pages rassemblant de grands standards de la danse traditionnelle, des regrets et un chant de moisson, dans une excellente interprétation. Avec CD, partitions, paroles en occitan et en français (bien que les airs ne soient pas chantés).