Référence: IDE039
Editeur / Label : IEO edicions
En vacances, seul, au Grau-du-Roi, le narrateur rencontre par hasard (?) son ami Georges, qu'il avait perdu de vue depuis plusieurs années... Entre le linguiste et le psychologue, ce sera l'occasion d'échanges et d'expériences qui ne sont pas sans danger !Un 'conte philosophique' plein d'un humour noir qui frôle le thriller.
Référence: 979-10-92153-28-6
Editeur / Label : E... rau edicions
Pour vos enfants et vos jeunes, à partir de 10-11 ans, une enquête menée par des collégiens à la suite d'un accident de scooter arrivé à l'un des leurs.En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85910-313-2
Editeur / Label : IEO edicions
Référence: 978-2-85910-513-6
Editeur / Label : IEO edicions
Vous ne connaissez pas encore suffisamment l'occitan pour vous lancer dans la lecture de textes un peu longs ? Voici deux romans de Robert Marty, traduits en français. Un bon exemple de la littérature occitane d'aujourd'hui.
Référence: 978-2-85910-564-8
Editeur / Label : IEO edicions
Dans une petite ville, des chiens disparaissent ; la presse en parle, l’inquiétude gagne. Florence, jeune retraitée, a peur pour son Perlou… C'est dans ce contexte que la maison accueille deux nouveaux "membres", un perroquet, puis un robot, ce qui ne sera pas sans conséquences... Un agréable roman contemporain pour tous publics.En occitan.
Référence: 978-2-85910-573-0
Editeur / Label : IEO edicions
La cinquième enquête du commissaire Darnaudguilhem et de sa fine équipe ! Cette fois-ci, ce sont les employés de la préfecture qui tombent comme des mouches, poignardés dans les rues de Maraval… En occitan (limousin).
Référence: COO005
Un roman historique qui nous conduit à Marseille, à la fin du 16e siècle, pendant les Guerres de religion entre catholiques et protestants. C’est l’époque d’une première tentative de république indépendante du pouvoir royal français…En occitan (provençal maritime et alpin).
Référence: 978-2-8240-0917-9
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour les jeunes – et pour tous ceux qui le sont restés – la traduction occitane du célèbre roman de Tolkien. Bon voyage avec Bilbo, à travers tous les périls ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-8240-1085-4
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Un village et ses habitants, au pied de la Montagne de Lure, en Provence : une vie paisible et proche de la nature ? Pourtant il semble qu'un danger plane sur le village. Le premier roman de Jean Giono (1929), vite devenu un succès, traduit en occitan languedocien.
Référence: 978-10-92153-17-0
Editeur / Label : IEO Lengadòc
Tantôt roman social, tantôt roman policier, un roman qui pourrait être une histoire vraie...En occitan.
Référence: IDE050
Editeur / Label : IEO edicions
Un roman policier... et un style qui s'affirme, annonçant les grandes oeuvres narratives suivantes. En occitan (provençal).
Référence: 978-2-906313-41-5
Le dernier né de la série policière humoristique que l’auteur provençal consacre à Matieu Sampeyre, policier de la banlieue niçoise. Mais cette fois-ci, c’est un roman à deux voix et ce n’est pas sa seule originalité ! En occitan (de Nice).