Déjà vus
Pour les jeunes de 12 ans et plus, une belle BD...
Pour les jeunes de 12 ans et plus, une belle BD historique qui leur fera découvrir comment, à la tête de 14 000 "Croquants" en armes, Jean Petit, Lafourque et Lapaille faillirent déclencher la Révolution française dès 1643 dans les provinces méridionales du Royaume de France.
En occitan (languedocien).
Disponible
Attention : derniers exemplaires disponibles !
Date de disponibilité :
| Edition | IEO del Vilafrancat - Luttes populaires... |
| Date de publication : | 2024 |
| Format (h x l) : | 24 x 19 cm |
| Langue : | en occitan |
| Nombre de pages : | 92 |
| Reliure : | broché, couverture souple à rabats |
Juliette Vaast,
traduction en occitan languedocien de
Colette Pailhasse et Herminie Delperié
Qui ne connaît pas la chanson, dite "enfantine", de Jean Petit qui danse ?
Mais savez-vous que cette chanson d'autodérision (très noire !) a été inspirée par la Révolte des "Croquants", un des épisodes forts des nombreuses rebellions occitanes ?
Voici les faits :
Louis XIII agonise. Louis XIV n'a pas cinq ans. Mazarin, premier ministre, gouverne d'une main de fer dans un gant de velours : il augmente continuellement les impôts, en particulier la taille royale qui met aux abois la population pauvre du Rouergue ; certains connaissent la famine.
Avec conviction et détermination, trois Villefranchois modestes mèneront la révolte en rassemblant rapidement des centaines, puis des milliers et des dizaines de milliers de partisans en armes. C'est la grande insurrection des croquants rouergats qui aboutit à la prise de Villefranche-de-Rouergue, capitale de la province. Les insurgés gouverneront la ville presque 110 jours et auront des propositions de soutiens armés de tout un grand Sud-Ouest. Le peuple déterminé est prêt à s’emparer d'un tiers méridional du royaume !
C’est ce que cette bande dessinée vous propose de découvrir : un récit historique authentique (image 2 : scène d'auberge).
Une BD en couleurs, en occitan languedocien, accompagnée de suppléments sous le titre Per ne saber mai (p. 80 à 92, mis en occitan par Sèrgi Carles) qui précisent le contexte historique, ainsi que d'un lexique occitan-français et d'une bibliographie.
Edition IEO del Vilafrancat-Luttes populaires en Bas-Rouergue.
Reference: 978-2-84946-873-9
Pour jeunes et adultes, une enquête réjouissante et mouvementée (comme...
Reference: 979-10-93872-06-3
Évadée de la bergerie, Brebis galeuse a dû affronter bien des dangers. Elle...
Reference: 979-10-93872-03-2
Pour adolescents et adultes, le deuxième tome des aventures de la brebis...
Reference: 979-10-93872-01-8
Notre héroïne est une brebis née sur le Larzac. Enfin... plutôt éjectée par...
Reference: 978-2-9566132-7-5
Il a de gros problèmes cardiaques et se trouve obligé de descendre du train à...
Reference: 978-2-9566132-8-2
Il a de gros problèmes cardiaques et se trouve obligé de descendre du train à...
Reference: 2-86497-167-4
Une série d’histoires courtes publiées jadis dans Pilote et d’autres revues,...
Reference: 978-2-203-12030-3
La quatrième aventure de Tintin, où le jeune reporter est pour la première...
Reference: 978-2-917111-91-8
Fabricant: L'Aucèu libre
Pour adolescents et adultes : le journal d'un artiste qui s'est retiré...
Reference: 978-2-487050-24-2
Fabricant: Edite-moi !
Pour les jeunes à partir de 7-8 ans une adaptation en bande dessinée du grand...
Reference: 979-10-92382-53-2
Fabricant: Edite-moi !
Pour tous à partir de 7 ans, une amusante bande dessinée racontant les...
Reference: 979-10-92382-87-7
Fabricant: Edite-moi !
Pour tous à partir de 7 ans, une amusante bande dessinée : la suite des...
Reference: 2-20300701-X
Les 7 boules de cristal en occitan: un introuvable ! Edition ancienne...
Six nouvelles situées au milieu du 20e siècle, autour de Pau ou un peu plus...