Des livres en occitan ou bilingues, de tous les genres et pour tous les goûts : contes, romans et récits, poésie, théâtre... notre patrimoine littéraire.
Sous-catégories
Contes populaires de tradition orale et contes d'écrivains : tout un aspect de la culture occitane.
C'est ici que vous trouverez des romans de toutes sortes et des récits variés, autobiographiques ou non, en occitan ou bilingues.
Poèmes en vers ou en prose, anciens ou modernes, des troubadours au 21e siècle.
Le théâtre occitan, patrimonial ou moderne : comédies, farces, drames, des grands classiques aux comédies patoisantes... des pièces à lire et à jouer.
Histoires de la littérature occitane, anthologies à lire ou à écouter, biographies d'écrivains, études littéraires
Des textes du monde entier et de tous les temps traduits en occitan.
Référence: 978-2-85910-593-8
Editeur / Label : IEO edicions
Un nouveau récit de l'auteur, qui vous surprendra, vous fera rire et aussi réfléchir !En occitan.
Référence: 978-2-85910-582-2
Editeur / Label : IEO edicions
Ce palpitant roman d'aventures raconte l'exploration d'un monde où survivent des bêtes et des hommes de la très lointaine Préhistoire... ça vous rappelle quelque chose ? Paru en 1912, ce roman de sir Arthur Conan Doyle (qui est aussi le père de Sherlock Homes) est bien évidemment l'une des sources d'inspiration de Jurassic Park.En occitan (languedocien)....
Référence: 978-2-914662-22-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à montrer la richesse du parler occitan de Margeride (Cantal) et à le rendre accessible au plus grand nombre, suivi de quinze récits savoureux, inspirés par la vie et les hommes du pays, en édition bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-913238-65-7
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Un recueil de poèmes, composé essentiellement de textes courts, souvent aux allures de haïkus, regorgeant de vie et qui tous font image.Bilingue.
Référence: 978-2-85910-576-1
Editeur / Label : IEO edicions
Loin de chez lui et des années plus tard, Catoïa raconte son enfance dans l'une des dernières familles d'Enfarinés du Rouergue...Cette nouvelle traduction française du roman de Jean Boudou permettra à ceux qui ne maîtrisent pas encore l'occitan de découvrir cette oeuvre profondément originale.
Référence: 2-85792-057-1
Le bref récit d'une rencontre passionnée et éphémère. Un des grands textes romanesques du moyen-âge occitan.Bilingue.
Référence: 978-2-902756-32-2
Editeur / Label : Grelh roergàs
Vous commencez à lire l'occitan ? Voici un recueil de quarante textes courts : souvenirs, anecdotes, scènes et situations diverses, récentes ou anciennes, réelles ou imaginaires, heureuses ou malheureuses, bref, des thèmes très variés.De quoi se distraire, s'exercer à la lecture et renforcer sa connaissance de la langue.En occitan (fichiers audio...
Référence: 978-2-85910-573-0
Editeur / Label : IEO edicions
La cinquième enquête du commissaire Darnaudguilhem et de sa fine équipe ! Cette fois-ci, ce sont les employés de la préfecture qui tombent comme des mouches, poignardés dans les rues de Maraval… En occitan (limousin).
Référence: 978-2-85792-229-2
Editeur / Label : Fédérop
De quoi faire connaissance, au-delà de la fiction littéraire, avec "le troubadour le plus lyrique du 12e siècle et l’un des plus grands poètes de l’amour de tous les temps", selon Moshé Lazar.Edition bilingue.
Référence: 978-2-85910-571-6
Editeur / Label : IEO edicions
E si, juste après avoir fermé les paupières et juste avant qu'on nous porte en terre, nous passions un moment dans une arrière-vie, fragiles et dérisoires comme des oiseaux ?Un roman baroque en occitan.
Référence: 978-2-86866-167-8
Editeur / Label : Per noste
Quatre nouvelles fantastiques et d'anticipation. De quoi frissonner et n'être plus sûr de rien ! En occitan (gascon).
Référence: 978-2-913238-63-3
Editeur / Label : Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Une histoire qui pourrait n'être qu'un fait divers... Mais Luc de Goustine, par tous les registres qu'il a à sa disposition, la porte à incandescence, à l'exemplarité de la légende.Bilingue français-occitan.