Referéncia : 978-2-914662-17-8
Editor, Labèl Ostal del libre
Lo segond volume de contes de Jòrgi Maury, que contunha son viatge dins lo temps, del sègle 17 dusca ara. Sovenirs personals o de familha, faits-divers e causas vistas, adobament de contes tradicionals, mai de quitas nhòrlas... Bilingue avec CD.
Referéncia : 978-2-902756-17-9
Editor, Labèl Grelh roergàs
La réédition d'un recueil épuisé et souvent réclamé : plus de 300 dictons et proverbes de tradition orale autour de la vigne et du vin, recueillis dans la haute vallée du Lot, en Rouergue.Bilingue.
Referéncia : 979-10-92153-07-1
Editor, Labèl IEO Lengadòc
Gens du Sud et gens de l'Auvergne bleue, Lise Gros explore les chemins de sa mémoire en dix-neuf récits, à la fois portraits et nouvelles, pour "continuer à rendre présents ceux qui ont disparu ou vont disparaître".Edition bilingue.
Referéncia : 979-10-92382-07-5
Editor, Labèl Edite-moi !
Pépette se sent triste. Mais près de l'arbre au fond du jardin, elle rencontre d'étranges personnages qui lui font retrouver le sourire. Peu de textes mais de belles images (dessins et collages), où il y a beaucoup à regarder.Pour les petits de 3 à 6 ans. Bilingue avec CD.
Referéncia : 3149024209154
Massilia Sound System festegèt sos 30 ans en 2014 ! Aquí lo cofret anniversari dels 5 primièrs albums originals (de 1992 a 1997) : 5 h 13 minutas de musica ! Un reggae marselhés de contunh enriquit, mes en mots e en ritme(s), inspirat del Get up stand up d'un certan Bob Marley. Çò que nos torna a l'un dels primièrs eslogans de Massilia : "l'arma es...
Referéncia : 978-2-914662-23-9
Editor, Labèl Ostal del libre
Un recuèlh de 125 cançons occitanas per escotar e per dançar, bilingüe amb CD. Per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser !
Referéncia : 9791041508679
Pels debutants e los amoroses de la lenga d'òc, un libre bilingüe acompanhat d'un filme : cinc personas que parlan naturalament l'occitan d'Auvèrnhe contan lors sovenirs. Un biais de tria per se banhar dins la lenga ! En occitan d'Auvèrnhe, amb film sus carta SD.
Referéncia : 978-2-917451-40-3
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
O sabiatz ? De 1977 a 2021, un dels grops de fòlc occitan mai coneguts, Peiraguda, de Dordonha, a escrich 103 cançons, un patrimòni vertadièr de tèxtes poëtics e/o engatjats, sus de musicas que demòran dins la memòria d’un fum de monde. Ara, totas aquestas cançons, las avètz dins un libre : los tèxtes amb revirada, las particions e los acòrds… a vos de...
Referéncia : 978-2-86565-010-1
Editor, Labèl Canopé (CRDP Midi-Pyrénées)
Per totes los ensenhaires de l'escòla primària, occitanoparlants o pas, mai tanben pels parents d'enfants a partir de 5 ans, una aisina pedagogica de las bèlas : un escapolon de comptinas, de cançons, de jòcs dialogats, d'expressions, de contes cortets ritmats e totas sortas d'activitats a l'entorn d'aqueste patrimòni occitan. Bilingüe, amb CD audiò e...
Referéncia : 979-10-94199-17-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un poèma epic subrebèl en dotze cants que conta las amors contrariadas de dos joves provençals de condicions socialas diferentas, Mirèio (Mirelha) e Vincèn (Vincenç), en tot evocant la vida e las tradicions popularas provençalas del sègle 19. Un cap d'òbra de nòstre patrimòni literari, de (tornar) descobrir ! Edicion bilingua occitan-francés...
Referéncia : 3770005537029
Editor, Labèl Manivette Records
Lo 1èr album del trio, eissit de Massilia Sound System : cançons, banjo, guitarra e percussions, una musica fluida e ritmada, dins l'aire del temps e de la vila portuària, a la crosada dels camins d'America, d'Africa e de las Caribas, que se ven engulhar dins la tradicion marselhesa per formar lo folclòr d'una societat multiculturala. Un saborós coctèl...
Referéncia : 978-2-84269-973-4
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Si ben, entre los caps-d'òbra dels trobadors e la renaissença mistralenca del sègle 19, las letras d'òc an contunhat d'existir : los poètas occitans contunhan d'escriure dins lor lenga e de l'onorar. Per pròva, aquesta antologia, qu'aculhís l'essencial de la produccion poetica occitana dels sègles 16, 17 e 18. Bilingüe.