EDITORS / LABELS

Autors / Interprètes

Avètz ja vist

Tresor des fables francoprov. (bil) - collectif Mai grand

Tresor des fables francoprov. 1 (bil) - Collectif

978-2-35740-529-5

Nòu

Livres EMCC

Des générations de Français se souviennent encore des fables de La Fontaine qu'ils ont apprises à l'école. Elles ont été aussi une riche source d'inspiration pour nos écrivains régionaux, qui les ont traduites ou adaptées dans leur langue, le francoprovençal (ou arpitan). Des traductions plus ou moins fidèles, très souvent savoureuses et qui méritent d'être connues !
Bilingue.

Detalhs

Disponible

11,37 €

Detalhs

Edicion Livres EMCC
Data de publicacion : 2017
Colleccion Régionales
Lenga : bilingue français-francoprovençal
Format (a x l) : 16,5 x 11 cm
Nombre de paginas : 256
Religadura : brocat, cobèrta sopla

Ne saber mai

Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 1)

Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine

Collectif, sous la direction de Jean-Baptiste Martin
édition scientifique de Jean-Baptiste Martin.

Du 19e siècle à nos jours, de nombreux auteurs originaires de l'actuelle Région Auvergne-Rhône-Alpes ont écrit des fables dans leur langue maternelle, le francoprovençal. Si quelques-unes sont de simples traductions des fables de La Fontaine, la plupart présentent une grande originalité par rapport au modèle et beaucoup d'autres sont de véritables créations.

Ce premier volume présente soixante-neuf versions en francoprovençal de dix-huit fables correspondant à des titres bien connus des livres 1 et 2 de La Fontaine :
La Cigale et la Fourmi
Le Corbeau et le Renard
La Grenouille qui veut se faire aussi grosse  qu'un boeuf
Les deux Mulets
Le Loup et le Chien
L'Hirondelle et les petits Oiseaux
Le Rat des villes et le Rat des champs
Le Loup et l'Agneau
La Mort et le Malheureux
Le Renard et la Cigogne
L'Enfant et le Maître d'école
Les Frelons et les Mouches à miel
Le Chêne et le Roseau
Conseil tenu par les Rats
Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe
La Chauve-Souris et les deux Belettes
L'Aigle et l'Escarbot
Le Lion et le Moucheron.

Bilingue : textes en francoprovençal (arpitan) dans la graphie de l'auteur, avec traduction française. Au début du livre, une présentation de la langue et de ses variétés, ainsi qu'une brève présentation de chacun des trente auteurs dont les textes sont réunis ici.

Editions Livres EMCC, collection Régionales.

Voir aussi le volume 2.

30 autres produits dans la même catégorie :

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...