Association d'Etude du Texte occitan
Referéncia : 978-2-37863-027-0
Editor, Labèl Letras d'òc
A la seguida dels Contes de la calandreta, dètz e nòu contes de la tradicion populara, europenca tant coma occitana, pel plaser dels pichons e dels grands. En occitan (lengadocian) amb CD.
Referéncia : 978-2-37863-026-3
Editor, Labèl Letras d'òc
A la seguida dels Contes de la calandreta, dètz e nòu contes de la tradicion populara, europenca tant coma occitana, pel plaser dels pichons e dels grands. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-046-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Monsieur de Pourceaugnac es una comèdia balet ont Molière e Lully unisson lor engenh per seduire lo public de Versailles : ritme rapide entrecopat de balets, tèma del noblilhon de provinça ridicul, manlèu comic als parlars regionals e happy end per apoteòsi. final. Ives Roqueta ne’n faguèt una adaptacion maliciosa qu'auretz plaser de legir e de jogar ! En...
Referéncia : 978-2-37863-057-7
Editor, Labèl Letras d'òc
VEN DE PARÉISSER : un bèl recuèlh d'una dotzena de novèlas : los camins de vida d'òmes e de femnas, entre real e sòmi... En occitan (lemosin).
Referéncia : 978-2-916718-77-4
Editor, Labèl Letras d'òc
Willie Dunne, jeune soldat irlandais plongé dans les horreurs de la guerre de 14-18 sur le front des Flandres, est le héros innocent de ce roman historique de l’Irlandais Sebastian Barry. Au milieu des combats et du carnage, Willie découvre la complexité de l’aventure humaine. Un superbe roman à découvrir... en occitan !
Referéncia : 978-2-37863-004-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Traduit du russe, un roman d'anticipation visionnaire et fondateur, qui dénonce l’horreur d’une société imposant à tous une seule forme de vie et de pensée.En occitan (auvergnat).
Referéncia : 978-2-37863-066-9
Editor, Labèl Letras d'òc
Sabètz çò que dison los aucèls e las autras bèstias ? Aqueste libre vos presenta tot un mond meravilhós de bèstias e de causas que parlan, convèrsan e cantan en bona lenga d'òc, dins d’istorietas, de mimologismes e de comptinas. Per pichons e grands, un libròt bilingüe amb CD (mp3).
Referéncia : 978-2-37863-031-7
Editor, Labèl Letras d'òc
Sabètz çò que dison los ausèls e las autras bèstias ? Escotatz los dins aqueste libre sonòr : tot un monde meravilhós de bèstias e de causas que parlan, devisan e cantan en bona lenga d’òc, dins d’istorietas, de mimologismes, de contes e de comptinas. Per pichons e bèls, un libre sonòr en occitan (mp3).
Referéncia : 978-2-37863-051-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Ven de paréisser, aqueste libre suls noms de luòcs occitans. Un libre sabent mas qu'es plan plasent de legir : un seissantenat de cronicas que corron pel País d'òc, çò que justifica son títol de Passejadas toponimicas. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-071-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Après Lei Cants de la tibla (uèi practicament agotats), aquí un segond volum de poèmas de Robert Allan. Una òbra tròp desconeguda encara, que s'amerita d'èsser legida.En occitan (provençal). ATENCION : DARRIÈR EXEMPLAR !
Referéncia : 978-2-37863-075-1
Editor, Labèl Letras d'òc
Per aprene l'occitan en jogant en familha, a l'escòla o amb los amics, la reedicion benvenguda d'aqueste classic grand d'Andrieu Lagarda : mai de 200 devinalhas de tradicion occitana. De qué jogar amb los mots e l'imaginacion de cadun ! Bilingüe occitan (lengadocian)-francés.
Referéncia : 978-2-37863-054-6
Editor, Labèl Letras d'òc
De descobrir : tretze novèlas d'una autora de la Val d'Aran, tretze camins de vida, tant de rencontres entre òmes e femnas...En occitan gascon (aranés).