Référence: 978-2-37863-053-9
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants et toute la famille, une trentaine de contes issus de la tradition occitane, mais aussi des contes de création, dans une écriture originale, porteuse de tout le talent Marie-Odile Dumeaux. En occitan, avec lexique et CD.
Référence: PMOU04
Pour grands et petits, vingt-quatre contes populaires du Rouergue, écrits à la fin du 19e siècle, en occitan, dans une langue drue et savoureuse. Un régal !LIVRE ANCIEN... mais neuf : édition de 1948 (graphie mistralienne). VENDU !
Référence: 2-85910-034-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Une série de contes merveilleux ou malicieux, de légendes et d’histoires vraies du Cantal, dans une langue riche et savoureuse. Contes pour jeunes et adultes, en occitan avec glossaire occitan-français et index des "biais de dire" (expressions imagées). Voir aussi : CD Contes mai qu'a meitat vertadièrs.
Référence: 978-2-9576489-6-2
Editeur / Label : E... rau edicions
Martin et Julien sont amis depuis l’enfance, presque frères. Or un drame a bouleversé la vie de Martin quand il avait 11 ans : la disparition subite et inexpliquée de ses parents, chercheurs reconnus en mathématiques... Pour les jeunes de 12 à 97 ans (ou plus !), un roman d'anticipation en occitan (languedocien) pas forcément optimiste, mais écrit avec...
Référence: 978-2-8240-1130-1
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Comme Roméo et Juliette, Paul et Virginie symbolisent la jeunesse et l'amour parfait. Élevés comme frères et sœur sur une île isolée, ils grandissent ensemble et découvrent l’amour. Mais les contraintes sociales les arracheront à leur paradis… Pour adolescents et adultes, une traduction en occitan (languedocien) de ce classique de la littérature française.