Référence: 978-2-240-05599-6
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Une pierre qui flotte ? Eh bien si ! Et même – le croiriez-vous ? – en plus de deux siècles, des Pyrénées aux océans, elle voyage autour du monde... Pour les jeunes de 9 à 14 ans un beau conte poétique sous forme d’un carnet de voyage qui fait découvrir les cultures du monde. En occitan (gascon), avec fichier audio téléchargeable.
Référence: 978-2-914662-22-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à montrer la richesse du parler occitan de Margeride (Cantal) et à le rendre accessible au plus grand nombre, suivi de quinze récits savoureux, inspirés par la vie et les hommes du pays, en édition bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-918234-14-2
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Plus de 300 contes facétieux : grosses blagues, histoires salées ou grasses, récits plus subtils à double sens... un des aspects importants et toujours vivant du répertoire des contes populaires occitans, qui n'a pas toujours été publié jusqu'ici.Oreilles chastes : s'abstenir !Bilingue.
Référence: 978-2-85910-612-6
Editeur / Label : IEO edicions
A découvrir : un conte fantastique à la manière de Flaubert ou de Maupassant, un conte savoureux, drôle et cruel, qui ne manquera pas de vous interpeller, de ce grand écrivain portugais. En occitan.
Référence: 2-85910-178-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Le Cantal à travers le regard de Pierre Soissons et l’univers de la conteuse Thérèse Canet ; un régal pour les yeux, un livre poétique et hors du temps.Bilingue français-occitan.
Référence: D03RLDh
Quarante petits poèmes occitans pleins de bonhomie et d'humour de l'auteur quercynois, en version bilingue. LIVRE D'OCCASION : édition originale de 1965.
Référence: LETRDOC13
Editeur / Label : Letras d'òc
Des contes recueillis par l'auteur auprès de conteurs traditionnels et devenus de grands classiques pour les enfants (et leurs parents). Edition bilingue. ATTENTION : DERNIERS EXEMPLAIRES !
Référence: 978-2-85579-253-8
Voici la réédition bienvenue d'un ouvrage qui ne se trouvait plus que chez les bouquinistes : douze récits historiques dont les sujets proviennent de vieux parchemins, mais surtout un magnifique échantillon de prose occitane, mise à part la graphie patoisante ! Edition bilingue.
Référence: 978-2-02140-395-4
De la mythologie antique jusqu'à nos jours, en passant par le Roman de Renart et la bête du Gévaudan, le loup est une des vedettes de l'imaginaire européen.Une longue et passionnante histoire, qui intéressera les conteurs, les amateurs de mythes, légendes et folklore, mais aussi tous ceux qui voient le loup arriver dans leur région.
Référence: 2-85910-034-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Une série de contes merveilleux ou malicieux, de légendes et d’histoires vraies du Cantal, dans une langue riche et savoureuse. Contes pour jeunes et adultes, en occitan avec glossaire occitan-français et index des "biais de dire" (expressions imagées). Voir aussi : CD Contes mai qu'a meitat vertadièrs.
Référence: 978-2-37863-052-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants et toute la famille, une trentaine de contes courts, issus de la tradition occitane, mais aussi des contes de création, dans une écriture originale, toute pleine du talent de Marie-Odile Dumeaux. Livre seul, en occitan, avec lexique.
Référence: 978-2-37863-037-9
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt-quatre contes de la tradition populaire occitane ainsi que de l'ensemble des traditions européennes, rassemblés ici pour les enfants qui apprennent l'occitan. En occitan (languedocien).