Référence: 979-10-92382-82-2
Editeur / Label : Edite-moi !
En quatre nouvelles, une image de la cruauté de notre monde et un cri de révolte contre l’inacceptable. Bilingue occitan (languedocien)-français.
Référence: JREG2
Un recueil de plus de cinquante chansons, traditionnelles ou de création, en occitan. LIVRE D'OCCASION : édition originale de 1971.
Référence: 978-2-85910-109-1
Editeur / Label : IEO edicions
Vous vous lancez dans l'écriture en langue d'oc ? Vous avez besoin de peser les nuances et les usages des mots occitans que vous choisissez ? Ce dictionnaire français-occitan, l'oeuvre d'une vie, vous donnera ce que vous souhaitez.Bilingue : français-occitan (languedocien).
Référence: 979-10-93297-00-2
Editeur / Label : IEO
Cette année, pour les vacances, il n’est pas question d’aller à la mer : c’est trop cher. Alors les parents proposent à leurs deux fils d’aller camper avec un copain un peu plus âgé qu’eux, chez l’Oncle Armand, qui a gardé sa ferme dans un petit village du Quercy. Des vacances qui leur en apprendront beaucoup !Pour jeunes et adultes débutants, un court...
Référence: 978-2-37863-052-2
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants et toute la famille, une trentaine de contes courts, issus de la tradition occitane, mais aussi des contes de création, dans une écriture originale, toute pleine du talent de Marie-Odile Dumeaux. Livre seul, en occitan, avec lexique.
Référence: 978-2-909160-69-6
Editeur / Label : Reclams
Les vingt-cinq premières nouvelles de Miquèu de Camelat. Ecrites de 1929 à 1934, elles sont de véritables témoignages de la vie dans la haute vallée d'Azun (non loin de Gavarnie, Hautes-Pyrénées). Mais elles sont bien plus : portraits, souvenirs vécus, tendres, drôles ou terribles, ces beaux récits courts sont de petits bijoux, écrits dans une langue...
Référence: 978-2-37863-053-9
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour les enfants et toute la famille, une trentaine de contes issus de la tradition occitane, mais aussi des contes de création, dans une écriture originale, porteuse de tout le talent Marie-Odile Dumeaux. En occitan, avec lexique et CD.
Référence: 979-10-93297-05-7
Editeur / Label : IEO
En 1914, Jules Cubaynes a tout juste vingt ans. Il sort du grand séminaire et vient de découvrir l’œuvre de Frédéric Mistral. C’est alors qu’éclate la "grande guerre". Mobilisé comme tous les jeunes de son âge, il écrit son journal de guerre en occitan, sa langue maternelle, jusqu’à son retour en Quercy. C'est ce journal, demeuré inédit que vous pourrez...
Référence:
Editeur / Label : Carrefour Ventadour
L'ensemble du CD et du livret Nadalons : d'un côté, les textes (les paroles avec leurs traductions françaises) et les partitions, de l'autre le CD. Un bel aspect du patrimoine musical limousin.Bilingue.
Référence: 978-2-37863-063-8
Editeur / Label : Letras d'òc
C'est le voyage d'un très vieux capitaine qui a beaucoup bourlingué... Un beau conte onirique de Marie Rouanet, qui enchantera les petits et les grands !En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-37863-038-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt-quatre contes de la tradition populaire occitane ainsi que de l'ensemble des traditions européennes, rassemblés ici pour les enfants qui apprennent l'occitan. En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-905213-37-2
Editeur / Label : Jorn
Romaniste, médiéviste, militant et chercheur, Pierre Bec a défendu et illustré la culture d'oc tout au long de sa vie. Il a laissé aussi une belle création littéraire : huit recueils de poèmes, un récit autobiographique, des recueils de nouvelles. Liturgia pagana est son dernier recueil : une soixantaine de poèmes de formes et de thèmes variés, dont la...