Referéncia : 978-2-490663-04-0
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz una aventura de mai : es Nadal (Nové) cal aprestar tot çò que cal...En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-915732-91-4
Pour le plus grand plaisir des petits et des grands, le célèbre écolier de Sempé et Goscinny s'est mis à l'occitan. Voici six histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas en occitan provençal. A découvrir, en famille – et même à l'école : es chanut ! Bilingue.
Referéncia : 978-2-85910-608-9
Editor, Labèl IEO edicions
En causa d’un accident de veitura arribat per una nuèch de fòrta pluèja, lo narrator e sa menarèla son obligats de se refugiar dins un masatge de montanha, un vilatge poblat de monde estranhs, que son totes masquetats… Un roman cortet, que vos susprendrà ! En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-84269-720-0
Editor, Labèl Presses universitaires de la Méditerranée (PULM)
Cinq farces du début du 17e siècle, en Provence : un ensemble particulièrement représentatif de l’écriture littéraire occitane à l’époque baroque : des intrigues embrouillées, une action endiablée, des dialogues animés et des morceaux de bravoure...Bilingue.
Referéncia : IDE036
Editor, Labèl IEO edicions
Lo primièr roman de Robèrt Lafont (1951) que fa intrar la literatura occitana dins la modernitat. Conta dins una lenga sòbria los torments d’un estudiant pendent la segonda guèrra mondiala. Pel primièr còp sens dobte, la pròsa occitana explòra un passat immediat, qu’es encara present al moment de la publicacion. Un grand classic de la literatura d’òc...
Referéncia : CONT21
Editor, Labèl Conta'm
Pels pichons de 3 a 7 ans, las aventuras de Trotet (Trotro en francés), un pichon ai griset, coquin e estrambordat. Vei sempre lo bòn costat dei causas e manca pas una ocasion de s'amusar.En occitan provençal.
Referéncia : 978-2-85910-621-8
Editor, Labèl IEO
Un roman istoric que se debana en Provença, al sègle 15 : tres vidas, tres jovents que lor avenidor semblava tot traçat, mas lo destin o l’istòria ne decidiràn autrement… En occitan (provençal), per adolescents e adultes.
Referéncia : 978-2-917111-27-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Tres novèlas fantasticas que meton en scèna d'umans e d'animals. S'i mesclan mitologia, cresenças religiosas e vida vidanta. Bilingüe (grafia mistralenca).
Referéncia : 978-2-9542701-9-7
Editor, Labèl IEO
Vint e quatre novèlas Cronicas de Mananca, aqueste vilatge de Luberon, que benlèu avètz ja descobèrt en legir Flors paganas. Qualitat de la lenga e de l'inspiracion, quotidiana e poetica... un libre que se merita d'èsser legit ! Edicion bilingüa occitan (provençal)-francés.
Referéncia : 978-2-917111-52-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Quaranta sonets. Quora de bon comprene, quora mai ermetics, evòcan tota una vida. Bilingüe : poèmas en occitan (de Provença), amb revirada francesa.
Referéncia : 3770005537
Editor, Labèl Manivette Records
Lo 3en album dels evasits fòlcs de Massilia Sound System, dins la dralha dels precedents (Mademoiselle Marseille, Forever Polida). I retrobaretz sos univèrses musicals de predileccion : l'aliança de las musicas negras americanas, de l'opereta marselhesa e dels ritmes brasilians. La còla se consacra aicí a aquel tèma favorit del blues : "home sweet home"....
Referéncia : 979-10-94199-17-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Un poèma epic subrebèl en dotze cants que conta las amors contrariadas de dos joves provençals de condicions socialas diferentas, Mirèio (Mirelha) e Vincèn (Vincenç), en tot evocant la vida e las tradicions popularas provençalas del sègle 19. Un cap d'òbra de nòstre patrimòni literari, de (tornar) descobrir ! Edicion bilingua occitan-francés...