Referéncia : 978-2-240-05599-6
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Una pèira que nada ? E ben, si ben ! E mai – o creiriatz ? – en mai de dos sègles, dels Pirenèus als oceans, viatja a l'entorn del mond... Pels joves de 9 a 14 ans, un polit conte poetic coma quasernet de viatge que fa descobrir las culturas del mond. En occitan (gascon), amb fichièr audio telecargable.
Referéncia : 978-2-914662-14-7
Editor, Labèl Ostal del libre
Dans un monde en quête de sens pour nous-mêmes et pour nos enfants, ces livres nous aident à leur manière : ils nous dévoilent les traces d’une humanité très ancienne, celle qui conçut ces jouets de toujours...Pour tous les jeunes, grands-parents compris, quatre-vint six nouveaux jouets à fabriquer soi-même et en famille, avec trois fois rien... et de...
Referéncia : 2-86497-167-4
Une série d’histoires courtes publiées jadis dans Pilote et d’autres revues, et rééditées ici spécialement pour les lecteurs d’occitan... les fans et les collectionneurs !BD en occitan.
Referéncia : 978-2-85910-633-1
Editor, Labèl IEO edicions
Una istòria de familha, contada un jorn a Flavian per son grand, Benedit, e una question : a pas pus de novèlas de Rosan, son filhòl, partit un jorn après una brèva disputa amb el. Flavian es encargat de lo retrobar… mission malaisida, e mai siá reportaire de guèrra !Un roman d'auèi que vos tendrà en alen.
Referéncia : 9782356876256
Al contra de tot embarrament identitari, aqueste obratge amassa l’expression poetica contemporanèa dins sièis lengas de França dichas « regionalas », acompanhada d’une revirada francesa : una primièira e una brava esplecha de descubèrta !
Referéncia : 978-2-37018-737-6
Pels pichons a partir de 4 ans, un polit conte que parla de curiositat, mas tanben de generositat. Bilingüe francés-occitan (provençal, grafia mistralenca).
Referéncia : 978-2-917111-72-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un pichon recuèlh polit de poèmas inspirats per Camarga, illustrat de fotografias. Edicion numerotada e dedicada.Bilingüe : occitan (provençal, grafia mistralenca)-francés.
Referéncia : 978-2-9536799-4-6
Un livre superbe pour découvrir un choix de textes originaux de la Canso, Chanson de la Croisade contre les Cathares en occitan (13e s), traduits en français, présentés et annotés par Anne Brenon (traduction anglaise : J. Shirley). Illustrations : les dessins originaux du manuscrit.Avec le livre, un CD : la Suite symphonique Paratge, de C. Salès.
Referéncia : 978-2-86626-258-7
Editor, Labèl Canopé (CRDP Montpellier)
Mille ans de littérature à découvrir, à partir de 64 textes occitans et catalans, du moyen-âge à nos jours.Un joli petit livre qui intéressera adolescents et adultes. Bilingue. ATENCION : NE'N DEMÒRA PAS GAIRE !
Referéncia : 2-85910-350-3
Editor, Labèl IEO edicions
De la préhistoire à nos jours, une analyse passionnante du fait occitan à travers les âges. À lire et à relire ! En français.
Referéncia : 978-2-918112-61-7
Un estudi istoric que pòrta un agach nòu sus l’istòria mesconeguda de la Communa de Marselha (1870-1871) a partir d’una anilisi de tèxtes inedits en occitan marselhés (provençal maritime).Bilingue.
Referéncia : 979-10-94199-20-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Una antologia de las pròsas d'almanac paregudas entre 1855 e 1915 dins l'Armana prouvençau. Aquesta reedicion benvenguda vos permetrà de saborar las contribucions d'un vintenat d'autors, de Teodòr Aubanèu a Josèp Romanilha. De plaser en perspectiva... Edicion bilingua occitan (provençal, grafia mistralenca)-francés.