Referéncia : JREG02
A la seguida de las òbras de Loís Alibèrt, aqueste lexic occitan-francés escrich per Rogier Barthe foguèt e demòra una aisina de cada jorn per fòrça apassionats de la lenga nòstra. LIBRE D'OCASION : 3a edicion (1988). VENDUT !
Referéncia : 978-2-85910-125-1
Editor, Labèl IEO edicions
Pour les petits à partir de 6 ans, une adaptation des aventures de Robinson Crusoe, en une bande dessinée colorée... et en occitan : de quoi faire connaissance avec le personnage et les principales étapes du récit.En occitan (languedocien).
Referéncia : 979-10-92382-01-3
Editor, Labèl Edite-moi !
Un bien joli conte en vers qui met en scène les vaches de Salers et vous expliquera pourquoi elles sont rouges.Album illustré, bilingue, avec CD (version occitane et version française). DESOLATS : LO LIBRE ES D’ARA EN LA AGOTAT !
Referéncia : 978-2-85910-440-5
Editor, Labèl IEO edicions
Fabrice, garçonnet de six ans éveillé et curieux de tout, part à la découverte de sa langue dans la bibliothèque de son grand-père...Un conte d'aujourd'hui, en occitan (languedocien), pour adolescents et adultes.
Referéncia : 978-2-91711-81-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
De julhet a decembre, aqueles "qualques jorns ordinaris" son los d'una femna, partejada entre activitats professionalas, pensaments familials o amoroses e aquela incertitud : "uòch endevenenças de dètz", çò diguèt lo medecin… Bilingüe.
Referéncia : 978-2-85579-156-2
Editor, Labèl Grelh roergàs
Les plus belles histoires de Louis Valès : des histoires où se sent l'amour du pays, de ses gens, de leur comportement, de leur parler naturel, le plus souvent racontées avec un humour succulent dont l'auteur paraît tout pétri.Edition bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-7504-4321-4
Pels amoroses de Roergue, de la lenga d'òc e pels cercaires, un "reprint" del Dictionnaire de l'Abat Aimé Vayssier, paregut en 1879. Bilingüe "patés" (occitan lengadocian)-francés, en grafia "fonetica".
Referéncia : 978-2-902756-29-2
Editor, Labèl Grelh roergàs
Sèm pas acostumats a escotar las bèstias… e pr’aquò, n’an de causas a nos dire, a nosautres los òmes ! Dins aqueste libre, aucèls, peisses, mamifèrs, insèctes nos contan lor vida e ne nos aprenon fòrça ! En occitan, per joves et adultes.
Referéncia : 2-914855-12-5
Editor, Labèl Yoran Embanner
Un diccionarelet francés-occitan, occitan-francés que se pòt far passar dins las pòchas mai pichonas !
Referéncia : 978-2-85910-496-2
Editor, Labèl IEO edicions
Pels amics del patrimòni bastit, que siá ancian o recent, de país lor o del país vesin, o tot simplament pels curioses, una caminada dins l’arquitectura dels païses occitans : de las bastidas als viaducs, las coneissenças de basa, las tecnicas, los estils... Un libre fach per totes.En occitan (lengadocian).
Referéncia : 979-10-92382-31-0
Editor, Labèl Edite-moi !
Pour tous à partir de 8 ans, un délicieux conte en vers : la vie de plusieurs générations d'oiseaux, des geais, dans les bois et les champs.Bilingue avec CD.
Referéncia : 978-2-916718-45-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Elle était très attendue : jusqu'ici, aucune version complète de la Bible n'avait été publiée en occitan. Le manque est comblé grâce à cet Ancien Testament, traduit par Jean Larzac, et permet à chacun de lire en occitan cette œuvre religieuse fondamentale qui est aussi une des sources majeures de notre patrimoine littéraire et artistique. DÉSOLÉS :...