Referéncia : 978-2-7535-2723-2
Pour la première fois, une histoire sociale de l’ensemble des langues de France, qui traite aussi bien des langues "régionales" autochtones que de celles de l’Outre-mer et de celles de l’immigration ancienne ou récente, sans oublier la langue des signes française. Novateur, de nature encyclopédique, c'est un ouvrage de référence qui intéressera tout...
Referéncia : 978-2-8240-0319-1
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Per adolescents (e adultes !), la revirada d’una de las mai celèbras aventuras de Sherlock Holmes, Le Chien des Baskerville (The Hound of the Baskervilles), un classic grand del roman policièr, en occitan (languedocien).
Referéncia : 978-2-37863-056-0
Editor, Labèl Letras d'òc
L'itinerari d'un òme del pòble, entre sègles 19 e 20 : tota la vida d'un mestieral que li cal s’adaptar a las mutacions tecnicas e economicas, en quitant son vilatjòt de la montanha d'Arièja per la vila… Un dels libres dels mai escasuts de l'autor. En occitan (amb lexic).
Referéncia : 978-2-8240-0917-9
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Referéncia : 979-10-94199-20-6
Editor, Labèl A l'asard Bautezar
Una antologia de las pròsas d'almanac paregudas entre 1855 e 1915 dins l'Armana prouvençau. Aquesta reedicion benvenguda vos permetrà de saborar las contribucions d'un vintenat d'autors, de Teodòr Aubanèu a Josèp Romanilha. De plaser en perspectiva... Edicion bilingua occitan (provençal, grafia mistralenca)-francés.
Referéncia : 978-2-916718-62-0
Editor, Labèl Letras d'òc
Le jeune Lazarillo passe de maître en maître et fait l'apprentissage de la vie... Un court roman espagnol qui est, avec Don Quichotte, l'un des joyaux de la grande littérature européenne.En occitan.
Referéncia :
Une musique 100 % contemporaine, vivante, loin de tout passéisme, en même temps que profondément enracinée dans la culture gasconne.??? Une énergie débridée proche du rock'n'roll et un travail sur la matière sonore pour créer une musique ethnique chaleureuse, festive et dansante.Bravo de Trad Mag !?
Referéncia : 978-2-85910-575-4
Editor, Labèl IEO edicions
Se sap tocat per un càncer, ven de fugir son monde familiar, arriba per azard a Clarmont d’Auvèrnhe. Perqué pas i passar los jorns que li demòran a viure ? Un dels grands romans de Joan Bodon, revirat en francés, per los que l’occitan lor es pas encara de bon legir... o pels amics vòstres que sabon pas la lenga nòstra !
Referéncia : 978-2-916718-73-6
Editor, Labèl Letras d'òc
Une recréation originale et joyeusement érotique de Fabliaux du Moyen-Âge.Dans une écriture fine et ironique, Perbosc y mêle avec bonheur la culture savante, la mémoire de la parole populaire et le rire le plus franc qui soit. En occitan, avec glossaire occitan-français.
Referéncia : 978-2-85910-468-9
Editor, Labèl IEO
Quatorze histoires magiques, fantaisistes et poétiques qui ont toutes pour lien la Méditerranée.A lire sans modération ! Edition bilingue occitan (provençal)-français. DÉSOLÉS ! ÉPUISÉ !
Referéncia : TAPE04
Coneissètz lo Calendau de Frederic Mistral ? Es un conte a l’encòp poëtic, naturalista e etnografic, lo retrach d'una Provença polemica que i resclantís la votz del pòble provençal. Aquí avètz una creacion vocala polifonica, adaptada d’aquesta òbra. I ausiretz de sonoritats d'auèi e d'aires pròches de las musicas popularas.
Referéncia : 978-2-84974-152-8
Editor, Labèl Trabucaire
Ce petit dico intéressera autant ceux qui parlent l'occitan que ceux qui souhaitent faire sa connaissance : sous sa couverture ensoleillée, vous trouverez toutes sortes d'expressions employées dans le "français du Midi" (autrement dit parlé en Occitanie), expliquées et commentées. C'est souvent drôle et tout le monde y apprend quelque chose !