Referéncia : 978-2-913238-54-1
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Poète et mémorialiste, Marcelle Delpastre fut aussi une ethnographe hors pair de sa propre culture. Ce petit volume rassemble treize articles sur la tradition populaire en Limousin. A ne pas manquer : "Les deux truites du Mont Gargan" et "La 'rocana" (l'arc-en-ciel), par exemple. En francés.
Referéncia : 978-2-85910-562-4
Editor, Labèl IEO edicions
Lorsque le jeune Jim Hawkins ouvre la malle de Billy Bones, il ne se doute pas qu’il partira quelques jours plus tard loin des siens et de l’auberge familiale, à bord de l’Hispaniola, vers l’Île au Trésor...Un grand classique du roman d'aventures en occitan !
Referéncia : 978-2-344-00987-1
Sègle 13... Occitania es a fuòc e sang... Aquí lo segond tòme d'aquela BD polida d'aventuras istoricas per adolescents e adultes. S'i retrobarà lo jove trobador Escartille de Puivert tracat a causa d'un tresaur misteriós que son paire portèt de Tèrra santa, lo tot sus fons de Crosada contra los Catares. En francés.
Referéncia : 978-2-9540900-3-0
L'histoire, romanesque et incroyable, d'Antoine Bouscatel, "roi des cabretaïres", issu d'un village de la vallée de la Jordanne (Cantal) et devenu l'un des seigneurs de la nuit des bals musette à Paris.Beau livre : plus de 300 illustrations, documents d'archives et CD.
Referéncia : 978-2-85910-539-6
Editor, Labèl IEO edicions
Le détective privé Valentin Lambert décide de se payer enfin quelques vacances quand Bernard Flapit lui demande d’assurer la sécurité du Professeur Gambette, qui fait de mystérieuses recherches… La réédition bienvenue d'un polar réjouissant... et qui était une première ! En occitan (languedocien).
Referéncia : 978-2-85910-628-7
Editor, Labèl IEO edicions
Un diccionari bilingüe d'occitan lengadocian tot novèl, de l'occitan cap al francés e del francés cap a l'occitan. Plen d’expressions, d’una bèla coëréncia lexicala, L’Essencial pòt èsser emplegat per totas menas de monde : los aprenents novèls, los estudiants coma los locutors que conéisson ja la lenga, los ensenhaires, los professionals...Bilingüe....
Referéncia : 978-2-35740-164-8
Editor, Labèl Livres EMCC
Un florilège de poésies et de textes en prose écrits dans le "Pays des sucs" (le nord-est de la Haute-Loire). Un petit livre qui révèle la richesse de la production littéraire occitane dans cette région.Bilingue occitan-français.
Referéncia : 978-2-914662-16-1
Editor, Labèl Ostal del libre
Destinée à tout public intéressé par la littérature, cette anthologie présente vingt-deux textes originaux en occitan accompagnés de leur traduction, de présentations et de commentaires en français, pour faire connaissance avec les troubadours du Puy-de-Dôme. De quoi faire des découvertes !Bilingue.
Referéncia : 978-2-917111-87-1
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un estudi sus aquelas femnas del sègle 19 qu'èran de "Miègjorn", qu'avián un rapòrt particular amb la lenga d'òc e que, d'un biais o d'un autre, foguèron de rebellas. De femnas excepcionalas, tant umilas que sián estadas d'un autre costat : lors trajèctes valon lo destorn, mai es una lectura aconselhada als òmes tant coma a las femnas. En francés.
Referéncia : 978-2-86617-624-2
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les 5 à 11 ans, ce petit livre illustré présente trois versions du conte traditionnel : une toute légère et simple pour les très jeunes lecteurs, et deux plus élaborées pour des lecteurs de plus en plus aguerris.En occitan (limousin). ATTENTION : STOCK TRÈS LIMITÉ !
Referéncia : 2-85910-201-9
Editor, Labèl Ostal del libre
À travers les monts du Cantal, du Livradois-Forez et de l’Aubrac, la transhumance des hommes et des bêtes, depuis les origines néolithiques jusqu’aux fêtes de l’Estive d’aujourd’hui.
Referéncia : 978-2-85910-608-9
Editor, Labèl IEO edicions
En causa d’un accident de veitura arribat per una nuèch de fòrta pluèja, lo narrator e sa menarèla son obligats de se refugiar dins un masatge de montanha, un vilatge poblat de monde estranhs, que son totes masquetats… Un roman cortet, que vos susprendrà ! En occitan (provençal).