Référence: 987-2-916718-56-9
Editeur / Label : Letras d'òc
Kino, pauvre pêcheur de perles, vit avec sa femme Juana et leur bébé Coyotito dans une hutte de la péninsule mexicaine. Malgré leur misère absolue, ils vivent un bonheur modeste jusqu'au jour où l'enfant est piqué par un scorpion...Un récit fluide aux accents de conte moral, où les événements se succèdent à un rythme soutenu.Pour adolescents et adultes.
Référence: 978-2-86617-641-9
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Une BD qui raconte la découverte de la célèbre grotte de Lascaux par des jeunes de Montinhac : une vraie aventure vécue ! Pour enfants à partir de 10 ans. En occitan (limousin).NB : L'édition en occitan languedocien est définitivement épuisée.
Référence: 978-2-85792-206-3
Editeur / Label : Fédérop
Un petit livre en édition bilingue, qui vous permettra d’accéder à un grand poète d’oc du Moyen Âge, hermétique et brillant, un virtuose de la parole poétique.Textes occitans et français en regard. Avec une brève introduction et, en fin de volume, un glossaire des termes de l’érotique courtoise.
Référence: 979-10-92382-01-3
Editeur / Label : Edite-moi !
Un bien joli conte en vers qui met en scène les vaches de Salers et vous expliquera pourquoi elles sont rouges.Album illustré, bilingue, avec CD (version occitane et version française). DÉSOLÉS : CE LIVRE EST DÉSORMAIS ÉPUISÉ !
Référence: 978-2-917875-38-4
Depuis 700 ans, face au centralisme de l'État français, les Occitans n'ont jamais cessé de défendre leurs valeurs de liberté. Ce livre fondamental, enfin réédité, vous invite parcourir des épisodes souvent méconnus de l'histoire de l'Occitanie : "ces 700 années de révoltes occitanes portent aussi en elles des espoirs pour aujourd'hui et pour demain."...
Référence: 2-85927-070-1
Editeur / Label : Vent terral
Le Petit Prince, célèbre conte moderne de Saint-Exupéry, traduit en occitan (languedocien). Un conte à la fois poétique et philosophique, sous les apparences d'un conte pour enfants.Un grand classique, pour jeunes et adultes.
Référence: 979-10-92382-12-9
Editeur / Label : Edite-moi !
Savez-vous que, dans des temps très anciens, le Drac et ses acolytes s'affrontèrent aux troupeaux de vaches d'Aubrac, douces et généreuses ? C'est Ramèl, le fier taureau, qui prit leur défense pour sauver sa race...Pour petits et grands, un poème épique et merveilleux, à la riche écriture.
Référence: 978-2-918234-08-14
La nouvelle édition, revue et augmentée, de ce recueil devenu un classique : 154 chants traditionnels d'Occitanie avec partitions, paroles en occitan avec traduction française.
Référence: 978-2-86617-548-1
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Ce petit oiseau inconnu vient d’arriver et quand l'hiver s'installe, aucun des arbres de la forêt ne le veut chez lui...Pour les enfants à partir de 6 ans, un conte occitan traditionnel, joliment adapté à leur âge. En occitan (languedocien) avec CD. ATTENTION, DERNIERS EXEMPLAIRES !
Référence:
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Les deux "Turlututu", l'ancien et le nouveau : de grands classiques de la chanson enfantine en occitan, accompagnés chacun de leurs 2 CD.Bilingue.
Référence: 978-2-36747-059-7
Editeur / Label : Yoran Embanner
Par un grand historien de l'espace occitan et de la revendication occitane contemporaine, une nouvelle histoire de l'Occitanie – les pays de langue d'oc, pas la récente région administrative. Philippe Martel propose ici non pas un "roman national" mais une histoire des Occitans, de l'espace occitan et de sa spécificité culturelle, linguistique, mentale...
Référence: LIT01
San Salvador, c’est un concert chanté à six voix, deux toms, douze mains et un tambourin. Le groupe s'inspire de la tradition, toutes les traditions, pour allier l’énergie et la poésie brute des musiques populaires à une orchestration savante... Il en résulte un mix entre tragique et joyeux, d’une rare intensité. A découvrir ! EPUISE !