Des livres en occitan ou bilingues, de tous les genres et pour tous les goûts : contes, romans et récits, poésie, théâtre... notre patrimoine littéraire.
Sous-catégories
Contes populaires de tradition orale et contes d'écrivains : tout un aspect de la culture occitane.
C'est ici que vous trouverez des romans de toutes sortes et des récits variés, autobiographiques ou non, en occitan ou bilingues.
Poèmes en vers ou en prose, anciens ou modernes, des troubadours au 21e siècle.
Le théâtre occitan, patrimonial ou moderne : comédies, farces, drames, des grands classiques aux comédies patoisantes... des pièces à lire et à jouer.
Histoires de la littérature occitane, anthologies à lire ou à écouter, biographies d'écrivains, études littéraires
Des textes du monde entier et de tous les temps traduits en occitan.
Référence: 2-85910-361-9
Editeur / Label : IEO edicions
Six nouvelles contemporaines où les langues sont d’abord « le bien de ceux qui les parlent ». Un voyage humain au cœur de la diversité culturelle de l’Europe.En occitan d’Auvergne, par l’auteur de l’Auvergnat de poche (éd. Assimil, 2002).
Référence: 978-2-85910-436-8
Editeur / Label : IEO edicions
Abel País parcourt le monde et ses souvenirs : « Nous sommes faits d’une foule de gens que nous portons en nous »... De Nîmes à la Californie, un récit d’enfance, de formation et de voyages.
Référence: 2-85910-052-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Une série de nouvelles contemporaines en occitan languedocien. Le second volume romanesque de l'auteur, après le grand succès de son premier ouvrage, Les Fraisses èran tombats. En occitan, avec notes en français pour le vocabulaire spécifique.
Référence: 3600125014011
Editeur / Label : Ostal del libre
"Quand il chante son Cantal à travers fables, travaux et jours, il se situe à l'opposé du poète localiste" écrivait Yves Rouquette, à propos d'Arsène Vermenouze.Une réédition au format de poche de l’œuvre poétique occitane du Félibre cantalien, avec notes ; illustrations noir et blanc de Felip Sabatier.En occitan languedocien (graphie classique).
Référence: 3600125014028
Editeur / Label : Ostal del libre
"Ce livre de poèmes se lit avec plaisir, avec profit... On ne perdra pas son temps à relire Vermenouze." (Yves Rouquette). Une réédition au format de poche de l’œuvre poétique occitane du Félibre cantalien, primée aux Jeux Floraux de Toulouse ; illustrations noir et blanc de Felipe Sabatier.En occitan languedocien (graphie classique).
Référence: 3600125014035
Editeur / Label : Ostal del libre
Poèmes et calligrammes d'une Occitane d'aujourd'hui (Prix Paul Froment) ; dessins de Miquèla Canet.En occitan languedocien, avec petit lexique occitan-français.
Référence: 2-85910-034-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Une série de contes merveilleux ou malicieux, de légendes et d’histoires vraies du Cantal, dans une langue riche et savoureuse. Contes pour jeunes et adultes, en occitan avec glossaire occitan-français et index des "biais de dire" (expressions imagées). Voir aussi : CD Contes mai qu'a meitat vertadièrs.
Référence: 2-85910-087-3
Editeur / Label : Ostal del libre
Le cheminement imaginaire d’une âme qui, lors de réincarnations successives, subit l’injustice, l’indifférence, la violence ordinaire. Un roman fantastique profondément actuel.Bilingue occitan-français.
Référence: 2-85910-151-9
Editeur / Label : Ostal del libre
Un beau récit autobiographique de Pierre Lagarde : en Ariège, pays frontière, des années 1930 à nos jours, souvenirs de jeunesse, Occupation, maquis, Espagne de Franco, prise de conscience occitane, et puis l’Europe... autant de jalons sur la marelle (lo pè-ranquet) d’une vie...En occitan.
Référence: 2-85910-231-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour adolescents et adultes, la quête initiatique d’une petite reine qui, pour rendre la vue à son père, consent à épouser le roi des corbeaux. Un conte qui nous vient du fond des âges en passant par la tradition occitane.Bilingue avec CD.
Référence: 2-85910-231-02 2 CD
Editeur / Label : Ostal del libre
Pour adolescents et adultes, la quête initiatique d’une petite reine qui, pour rendre la vue à son père, consent à épouser le roi des corbeaux. Un conte qui nous vient du fond des âges en passant par la tradition occitane.Avec deux CD : un en français et un en occitan.
Référence: 978-2-914662-07-9
Editeur / Label : Ostal del libre
Le troisième volume de contes de Jean Vezole.Des récits brefs, chaleureux et pleins d’humour, une sagesse souriante exprimée dans un style savoureux, émaillé de « biais de dire » typiquement occitans. En occitan languedocien.