Referéncia : 978-2-240-04808-0
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les jeunes à partir de 11 ans et plus – adultes compris – neuf aventures extraites du Roman de Renart et traduites en occitan (limousin). De quoi découvrir ou redécouvrir cette grande oeuvre patrimoniale de l'Europe dans ses liens avec le monde des troubadours. DESOLATS : AGOTAT.
Referéncia : 978-2-917111-72-7
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Un pichon recuèlh polit de poèmas inspirats per Camarga, illustrat de fotografias. Edicion numerotada e dedicada.Bilingüe : occitan (provençal, grafia mistralenca)-francés.
Referéncia : 3477170753703
Editor, Labèl Tròba Vox
Una causida de cançons d'amor de trobadors, d’entre las mai polidas : Bernart de Ventadorn, Jaufre Rudel, Raimon de Miraval, Guiraud Riquier, dins una interpretacion espurada, amb de sonoritats contemporanèas.
Referéncia : ARMA12
Un preciós vocabulari tematic de mai de 5000 mots, que pòt èsser utilizat del francés cap al basc e del basc cap al francés. LIBRE ANCIAN : edicion originala de 1941. VENDUT !
Referéncia : 978-2-7504-4321-4
Pels amoroses de Roergue, de la lenga d'òc e pels cercaires, un "reprint" del Dictionnaire de l'Abat Aimé Vayssier, paregut en 1879. Bilingüe "patés" (occitan lengadocian)-francés, en grafia "fonetica".
Referéncia : 978-2-902756-05-6
Editor, Labèl Grelh roergàs
Per totes los que s’interèssan a las abelhas, una pichona enciclopèdia vertadièra sul subjècte : coneissénças de totas sòrtas, articles, contes, dires e poèmas e mai un lexic. En occitan o bilingüe, segon los capítols.
Referéncia : 978-2-917111-44-4
Editor, Labèl L'Aucèu libre
Une petite anthologie de vingt contes merveilleux et récits fantastiques d'écrivains provençaux, en majorité de la période initiale du Félibrige, soit extraits d'oeuvres plus amples, soit choisis, entre autres, dans l'Armana Prouvençau.Bilingue.
Referéncia : 978-2-85792-241-4
Editor, Labèl Fédérop
Aquesta polida reedicion prepausa, jol títol "Los Saumes de la nuòch", los tres primièrs recuèlhs poëtics de Max Roqueta : "Los Sòmis dau matin" (1937), "Sòmis de la nuòch » (1942), et "La Pietat dau matin" (1963). Edicion bilingüe. ATENCION : NE'N DEMORA PAS GAIRE !
Referéncia : 978-2-85910-635-5
Editor, Labèl IEO edicions
Vint novèlas que seguisson totas la meteissa "figura impausada" : de començar la novèla mai tanben de l’acabar per la meteissa frasa. De novèlas variadas, que legiretz amb un plaser doble. Lo plaser del tèxte, de segur, mai lo plaser de l’espèra de la clausura que, d’un biais, es ja coneguda : cossí la bocla se va boclar ? En occitan (lengadocian).
Referéncia : LCDSJ006
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Poèta e memorialista, Marcela Delpastre foguèt tanben una etnografa de tria de la cultura sieuna. N’es testimòni aqueste CD doble de collectatge pro excepcional : s’i ausís Marcela Delpastre que canta una partida de son repertòri de cançons tradicionalas lemosinas plan granat.
Referéncia : 3600125014035
Editor, Labèl Ostal del libre
Poèmas e calligramas d'una Occitana d'auèi (Prèmi Pau Froment) ; dessenhs de Miquèla Canet. En occitan lengadocian, amb pichon lexic occitan-francés.
Referéncia : 978-2-85910-631-7
Editor, Labèl IEO edicions
E se lo President de la Republica èra remplaçat per un papagai ? Un roman cortet, a l’encòp borlesc e politic. Amusatz-vos ! En occitan (gascon de Nerac).