Référence: 978-2-35740-117-4
Editeur / Label : Livres EMCC
Ce "chemin des étoiles", c'est celui que parcourent les personnages des "pastorales" de Noël traditionnelles dans les Pays d'oc : les bergers, le maître, le "bohémien"... qui s'en vont rendre hommage au nouveau-né de Bethléem. Une version moderne et savoureusement revisitée. Bilingue.
Référence: 978-2-490663-04-0
Editeur / Label : IEO
Patonet est un petit ours en peluche qui ne parle et ne comprend que l'occitan. Pour les tout petits, encore une aventure : c'est Noël, il faut tout préparer ! En occitan (de Provence).
Référence: 978-2-9537327-2-6
Editeur / Label : Lo Convise
Le premier volume de la réédition de l'œuvre de Pierre Biron (alias Norib), écrivain occitan de la région de Saint-Flour : il lisait et écrivait à la veillée ou l’hiver, semant ses poésies dans les journaux du temps, alimentant la Planèze en écrits variés, contes, chroniques, fabliaux, légendes…
Référence: 978-2-9537327-3-3
Editeur / Label : Lo Convise
Les écrits en prose, second volume de l'édition intégrale des œuvres de l'écrivain-paysan Pierre Biron : des légendes, des récits de veillées, des souvenirs de famille et des chroniques de presse qui révèlent un auteur populaire, amuseur au besoin, ferme et généreux, un humaniste militant.
Référence: CONV2NOR
Editeur / Label : Lo Convise
OFFRE SPÉCIALE L'édition intégrale des oeuvres de Pierre Biron.Volume 1 : Poésies de Norib + Volume 2 : Proses de Norib.Légendes, récits de veillées, souvenirs de famille et chroniques de presse... un auteur populaire, amuseur au besoin, ferme et généreux, un humaniste militant.
Référence: 2-9517853-7-2
Editeur / Label : CORDAE - La Talvera
Près de 100 chants de Noël de tradition occitane et leurs nombreuses variantes : un beau recueil de collectage, avec présentations, sources, partitions, textes des chansons et traductions françaises.
Référence: 074525125871196
23 chants de Noël traditionnels du Limousin avec accompagnements instrumentaux, en occitan et en français, interprétés par Olivier Payrat.Bilingue.
Référence: 978-2-917111-53-6
Editeur / Label : L'Aucèu libre
Pour tout public, sept contes inédits, inspirés de la tradition orale, où l'on retrouvera le Drac, la Tarasque et la Chèvre d'or, la nuit de Noël et la Saint-Jean...Bilingue.
Référence: 978-2-902756-14-8
Une pastorale de Noël en deux actes, bien dans la tradition occitane, mais qui se passe en Aubrac dans le monde d'aujourd'hui. A lire comme un conte de Noël, ou à monter pour le théâtre.Bilingue.
Référence: 3760049340457
Editeur / Label : Tròba Vox
Pour le plaisir de (re)découvrir quelques beaux chants de Noël d'Occitanie et de Catalogne, chantés dans leur langue, avec accompagnement d'instruments anciens. Un bel album, parfaitement abouti.
Référence: 987-2-85910-543-3
Editeur / Label : IEO edicions
Un des grands romans de l'auteur : juste après la Seconde Guerre mondiale, le difficile retour au pays d'un jeune revenant du STO. En complément, L'Evangèli de Bertomieu. En occitan.
Référence: 978-2-36914-248-5
Vous ne savez pas encore assez l'occitan pour lire un roman médiéval dans le texte original ? Voici une traduction française qui vous permettra de découvrir sans trop d'effort le seul roman du cycle du Roi Arthur écrit en occitan que nous connaissions actuellement.Un roman qui a mérité sa célébrité, au point d'inspirer Cervantès.