Référence: 3600125014028
Editeur / Label : Ostal del libre
"Ce livre de poèmes se lit avec plaisir, avec profit... On ne perdra pas son temps à relire Vermenouze." (Yves Rouquette). Une réédition au format de poche de l’œuvre poétique occitane du Félibre cantalien, primée aux Jeux Floraux de Toulouse ; illustrations noir et blanc de Felipe Sabatier.En occitan languedocien (graphie classique).
Référence: 3600125014035
Editeur / Label : Ostal del libre
Poèmes et calligrammes d'une Occitane d'aujourd'hui (Prix Paul Froment) ; dessins de Miquèla Canet.En occitan languedocien, avec petit lexique occitan-français.
Référence: 978-2-37863-025-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour petits et plus grands, un livre audio (mp3) pour écouter partout trois beaux contes d'André Lagarde : les aventures de Bufòla, de Grand-Guilhèm, et la Bête à sept têtes. En occitan.
Référence: 978-2-85792-244-5
Editeur / Label : Fédérop
Un beau recueil bilingue, qui donne à lire et à écouter, grâce au disque qui l’accompagne, une œuvre contemporaine d’une grande finesse poétique enracinée dans le parler de l’enfance. Bilingue avec CD.
Référence: 979-10-92382-63-1
Editeur / Label : Edite-moi !
Pour les jeunes à partir de 10-11 ans, mais aussi pour les moins jeunes, un court roman qui fait réfléchir sur la corrida, à travers le récit d’un gamin en quête de reconnaissance. Bilingue occitan-français.
Référence: 2-85927-070-1
Editeur / Label : Vent terral
Le Petit Prince, célèbre conte moderne de Saint-Exupéry, traduit en occitan (languedocien). Un conte à la fois poétique et philosophique, sous les apparences d'un conte pour enfants.Un grand classique, pour jeunes et adultes.
Référence: 978-2-37863-027-0
Editeur / Label : Letras d'òc
A la suite des Contes de la calandreta, dix-neufs contes de la tradition populaire, aussi bien européenne qu'occitane, pour le plaisir des petits et des grands. En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-914662-07-9
Editeur / Label : Ostal del libre
Le troisième volume de contes de Jean Vezole.Des récits brefs, chaleureux et pleins d’humour, une sagesse souriante exprimée dans un style savoureux, émaillé de « biais de dire » typiquement occitans. En occitan languedocien.
Référence: 2-85910-052-0
Editeur / Label : Ostal del libre
Une série de nouvelles contemporaines en occitan languedocien. Le second volume romanesque de l'auteur, après le grand succès de son premier ouvrage, Les Fraisses èran tombats. En occitan, avec notes en français pour le vocabulaire spécifique.
Référence: 978-2-914662-12-3
Editeur / Label : Ostal del libre
Les années 1980 : Barriac, un village de la montagne cantalienne, avec ses paysages et ses mentalités propres, s’intègre comme il peut au monde moderne.Danièle, placée dans un café dès sa sortie de l’école se retrouve enceinte d'on ne sait qui... Voir aussi Las Vaissas avián folhat.
Référence: 2-905209-29-1
Un roman historique qui "peut se lire comme un enchaînement d'aventures dures et vives", selon Philippe Gardy : les aventures d'un Rouergat, Pèire Vaissièr, qui finira esclave eunuque à Alger, au 17e siècle.En occitan (languedocien).DÉSOLÉS CE LIVRE EST (PROVISOIREMENT ?) INDISPONIBLE CHEZ L'ÉDITEUR.
Référence: 978-2-86866-086-2
Editeur / Label : Per noste
Pour les enfants à partir de 9 ans et tous les jeunes, un grand classique du roman jeunesse : le deuxième volume de la série des Harry Potter, en occitan gascon.