Référence: 978-2-36848-230-8
Pour tous publics, une série de contes merveilleux de tradition immémoriale et de légendes (les 'racontes') situées autour de Rocamadour.Bilingue avec CD.
Référence: 978-2-240-04635-2
Editeur / Label : Canopé (CRDP Aquitaine)
Pour les enfants de 9 à 12 ans, trois aventures extraites du Roman de Renard, en occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 978-2-7373-6660-4
Frédéric Mistral (1830-1914) publia dans l’Almanach provençal un trésor de contes et légendes de Provence. Rassemblée pour la première fois ici, cette collecte joyeuse vous invite à plonger au cœur de l’imaginaire provençal. En français, avec une partie bilingue occitan-français.
Référence: 978-2-84162-339-6
Deux essais de la philosophe Simone Weil, grande militante de gauche qui défendit les valeurs de la civilisation occitane. Partant de l’étude de La Chanson de la Croisade, elle réfléchit dans les années 1940 sur la conquête de l'Occitanie et sur ses conséquences historiques. Des textes à connaître ! En français.
Référence: 3760084080301
"Register" ? C'est le mot gravé par Marie Durand dans la pierre de la tour de Constance où elle a été emprisonnée parce que protestante à l’âge de 18 ans et pendant 38 ans. "Mes chansons parlent de résistance devant un monde qui voudrait tout contrôler", dit Joanda.Un voyage au cœur du Pays d’oc, où les sonorités de la vielle à roue se marient avec le...
Référence: 978-2-85910-599-0
Editeur / Label : IEO edicions
Pour adolescents et adultes, la suite des aventures (palpitantes et extraordinaires !) de Sherlock Holmes.En occitan (languedocien).
Référence:
Un duo acoustique dont la douceur n'est qu'une apparence. Voix, contrebasse, tambourins à cordes, flûte à trois trous, boha, tabara, bols tibétains, petit harmonium indien, violon à roue, solive, rototom et plaques métalliques déroulent un phrasé, un rythme, un climat singuliers : une musique d'ailleurs venant d'ici.
Référence: 978-2-37863-026-3
Editeur / Label : Letras d'òc
A la suite des Contes de la calandreta, dix-neufs contes de la tradition populaire, aussi bien européenne qu'occitane, pour le plaisir des petits et des grands. En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-84974-196-2
Editeur / Label : Trabucaire
Un roman fort qui a pour toile de fond la seconde guerre mondiale : la guerre, la Résistance et la Collaboration pétrissent les existences de Marthe, Louise et des autres, sous l'influence du désir, de la mort qui rôde, et des souvenirs... D'où viennent finalement nos choix de vie ? En occitan, dans un style à la William Faulkner.
Référence: 978-2-85910-619-5
Editeur / Label : IEO edicions
La traduction française de "Lo Batèu de pèira", roman autobiographique de Georges Gros, pédagogue Freinet, militant occitan, écrivain, conteur et grand passeur de culture et de langue occitanes. Une oeuvre à découvrir !
Référence: 978-2-85910-524-2
Editeur / Label : IEO edicions
Vingt-cinq récits courts, d'hier et d'aujourd'hui, qui sont autant de nouvelles : certaines vous feront sourire, d'autres vous serreront le coeur.Un recueil où vous retrouverez avec plaisir la peinture d'un quotidien parfois tragique mais aussi l'humour, la tendresse et la poésie propres à l'auteure.
Référence: 978-2-85910-525-9
Editeur / Label : IEO edicions
Comment des actes banals de la vie quotidienne peuvent-ils nous amener à des situations surnaturelles virant au véritable cauchemar ? C'est ce que vous saurez en lisant ce recueil de nouvelles... En occitan.