Déjà vus
Le premier volume du millier de contes...
Référence: 978-2-357405-09-7
Editeur / Label : Livres EMCC
Voici une nouvelle anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Référence: HAM2019/01
Ils se présentent comme "le paysan du Rouergue qui chante dans le désert Californien. Une guitare, une batterie et en avant !" Trois chansons de création et quatre traditionnelles, pour un son de rock occitan résolument "métal".
Référence: 978-2-37863-035-5
Editeur / Label : Letras d'òc
Pour tous ceux qui s'intéressent à la langue d'oc, des milliers d’expressions patiemment recueillies par Achille Mir (1822-1901), fin connaisseur de la parole populaire languedocienne et écrivain occitan lui-même. Bilingue.
Référence: 978-2-909160-65-8
Des poésies de 36 poétesses et chansonnières occitanes contemporaines de toutes les régions, du Limousin aux Vallées occitanes d’Italie : le regard de femmes d'oc sur le pays, la famille, l'amour et la vie d'aujourd'hui… Bilingue.
Référence: IOCAV12
Une série de 4 DVD de documents audiovisuels recueillis dans une région de montagne (d'où son titre) au nord du département de l'Aveyron, aux confins du Cantal : un état de la tradition orale et musicale, ainsi que des savoir-faire de cette zone du Rouergue. Un vrai trésor pour les amateurs de culture populaire.En occitan.
Référence: 978-2-37863-038-6
Editeur / Label : Letras d'òc
Vingt-quatre contes de la tradition populaire occitane ainsi que de l'ensemble des traditions européennes, rassemblés ici pour les enfants qui apprennent l'occitan. En occitan (languedocien) avec CD.
Référence: 3426300089946
Le troisième album du groupe, qui voit le jour en février 2012. Ce concert met en relief les couleurs festives et conviviales du groupe.
Référence: 979-10-92382-82-2
Editeur / Label : Edite-moi !
En quatre nouvelles, une image de la cruauté de notre monde et un cri de révolte contre l’inacceptable. Bilingue occitan (languedocien)-français.
Référence: 978-2-916622-11-8
Editeur / Label : Carrefour Ventadour
Ce cahier réunit les interventions des deux Trobadas qui ont été dédiées au grand troubadour Guillaume d’Aquitaine, à Bordeaux-Lormont, les 20 et 21 septembre 2013 puis à Poitiers, les 12-13 septembre 2014.
Référence: 3521383439685
Editeur / Label : Sirventés
Riche d'un folklore mondial en réinvention permanente marié à la culture occitane (niçoise, toulousaine), aux rites carnavalesques, populaires par essence, Djé Balèti crée son propre style musical avec l’espina, instrument oublié, symbole à lui seul de l’union des deux rives de la Méditerranée… une musique à danser pour un balèti endiablé !
Référence: 978-2-35740-506-6
Editeur / Label : Livres EMCC
Une cinquantaine de "Chroniques patoises" qui donnent une savoureuse présentation de la société vivaroise à la fin du 19e siècle.Edition bilingue occitan (graphie mistralienne)-français.
Référence: 978-2-914662-22-2
Editeur / Label : Ostal del libre
Pédagogique et vivant, un ouvrage destiné à montrer la richesse du parler occitan de Margeride (Cantal) et à le rendre accessible au plus grand nombre, suivi de quinze récits savoureux, inspirés par la vie et les hommes du pays, en édition bilingue occitan-français.