Déjà vus
Quatorze petites pièces en occitan : farces,...
Vingt-quatre contes de la tradition populaire...
Secteur éditions de l'Institut d'Etudes occitanes fédéral, qui gère les éditions de l'IEO au niveau national.
Secteur éditions de l'Institut d'Etudes occitanes fédéral, qui gère les éditions de l'IEO au niveau national, sans préjudice des initiatives éditoriales des sections régionales et départementales de l'IEO.
Référence: 978-2-85910-513-6
Editeur / Label : IEO edicions
Vous ne connaissez pas encore suffisamment l'occitan pour vous lancer dans la lecture de textes un peu longs ? Voici deux romans de Robert Marty, traduits en français. Un bon exemple de la littérature occitane d'aujourd'hui.
Référence: 978-2-85910-606-5
Editeur / Label : IEO edicions
Enfin la réédition très attendue d'un des plus grands succès de Florian Vernet, paru en 2004 et vite épuisé. Vingt-quatre nouvelles de son meilleur cru ! En occitan (languedocien).
Référence: 978-2-85910-646-1
Editeur / Label : IEO edicions
Il a été ramassé par la police sur le trottoir d’une ville, déboussolé, amnésique, en piètre état. On le place dans un hôpital psychiatrique… L'homme en question, Marc Belpuèch, raconte son histoire. Un roman très contemporain en occitan (provençal).