Referéncia : 978-2-914662-21-5
Editor, Labèl Ostal del libre
Faites connaissance avec le patrimoine immatériel du Carladès : ce livre-CD vous propose une sélection de souvenirs, de récits, de contes, de chansons provenant des enregistrements réalisés auprès d’Antonin Daval de 1977 à 1995, ainsi que des poèmes et textes de prose qu'il avait écrits, et qu'il signait "lo paisanton d'a Badalhac" (le petit paysan de...
Referéncia : 978-2-954346-03-8
Editor, Labèl IEO
I aguèt un temps que, en Lemosin tot, tot s'arrestava quand Panasòu parlava "dins lo pòste" : un moment de franc rire ! Contaire de nhòrlas, Panasòu, àlias André Dexet, èra tanben jornalista, escrivan, etnograf... e declinava, en una infinitat de tons, son amor de Lemosin, dels Lemosins e de la lenga occitana. Aquí 116 de sas nhòrlas, en occitan...
Referéncia : JERG01
A la seguida de las òbras de Loís Alibèrt, aqueste lexic francés-occitan escrich per Rogier Barthe foguèt e demòra una aisina de cada jorn per fòrça apassionats de la lenga nòstra. LIBRE NÒU MAS EDICION ANCIANA : 2a edicion (1984).
Referéncia : 2-9091160-38-6
Un dels darrièrs obratges de Robert Lafont : un roman sul tèma de la mòrt que se sarra e del sens de la vida. En occitan (provençal).Rebais d'editor.
Referéncia : 978-2-8240-0358-0
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
De (tornar) descobrir : l'òbra del precursor mai conegut de la renaissença d'òc al sègle 19, plan abans la creacion del Felibritge. Un recuèlh de poesias, ont trobaretz de longs poèmas contant de vidas de gents del pòble... e que son qualques unas de las òbras grandas de Jasmin, lo poèta d'Agen que s'es totjorn volgut "lo trobador dels paures". En...
Referéncia : 978-2-912966-27-8
Editor, Labèl Trabucaire
Quinze novèlas, de "contes" d'amor... e d'umor, per un escrivan a la cima de son art : de saborar ! En occitan (provençal).
Referéncia : 978-2-487039-00-1
Editor, Labèl E... rau edicions
Un celèbre neurològ tolosan qu'experimenta en bionica a empeutat sul cervèl de Marcel (un gorilla) d’electròdes que li permeton de se’n far obesir… mas vaquí : tot se passa pas coma previst, mai se’n manca ! Per totes, un roman futurista plen d'umor... e de suspresas ! En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-044-7
Editor, Labèl Letras d'òc
Una revirada en occitan (gascon) del cap d’òbra del roman d’anticipacion, categoria distopia. Winston Smith trabalha al Ministèri de la Vertat : encargat pel Partit de tornar escriure l’Istòria per que lo passat corresponda a la version oficiala del jorn, se revòlta contra aqueste regim totalitari, mas li cal pas oblidar que, ont que siatz, "Que v’s espia...
Referéncia : 978-2-914662-17-8
Editor, Labèl Ostal del libre
Lo segond volume de contes de Jòrgi Maury, que contunha son viatge dins lo temps, del sègle 17 dusca ara. Sovenirs personals o de familha, faits-divers e causas vistas, adobament de contes tradicionals, mai de quitas nhòrlas... Bilingue avec CD.
Referéncia : PMOU02
Trenta quatre cançons, compausadas entre 1896 e 1913. Los tèmas, las formas e los registres son variats ; los tèxtes, polidament poetics, evòcan la civilizacion paisana e lo sovenir dels trobadors. Bilingüe : occitan (lengadocian, grafia "fonetica") amb reviradas francesas. LIBRE ANCIAN : edicion J. Brousso, Ourlhac (Aurillac), 1913.
Referéncia : 978-2-913238-68-8
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Per son cant Orfèu podiá, çò dison, encantar las bèstias e los arbres. Mas son còr apartenissiá a Euridice, e quand la mòrt la li venguèt raubar, Orfèu se presentèt a las pòrtas dels infèrns, armat de sa sola lira, per tal de ne far sortir sa benaimada...Dins son poèma, Jacques Chauvin transpausa lo mite d'Orfèu en Combralha (Puèi de Doma). Edicion bilingua.
Referéncia : 2-85910-034-2
Editor, Labèl Ostal del libre
Per joves e adultes, una tièra de contes del Cantal, meravilhoses o malicioses, de legendas e d'istòrias vertadièras, dins una lenga druda e saborosa. En occitan amb glossari occitan-francés e indèx dels "biaisses de dire" (expressions imajadas). Veire tanben : CD Contes mai qu'a meitat vertadièrs.