Referéncia : 978-2-90616228-0
Un diccionari francés-occitan de l'Ubaia (Alps de Nauta-Provença) qu'es a l'encòp una vertadièra enciclopèdia de la vida de cada jorn dins la Valeia. Bilingüe, mas mai que mai en francés. LIBRE D'OCASION : coedicion Sabença de la Valeia (Barceloneta) - Alpes de Lumière (Forcalquier), 1995.
Referéncia : 978-2-8240-1085-4
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Un vilatge e sos abitants, al pè de la Montanha de Lura, en Provença : una vida pasibla e pròcha de la natura ? Sembla ça que la qu'un dangièr plane sul vilatge. Lo primièr roman de Jean Giono (1929), lèu vengut un succès, revirat en occitan lengadocian.
Referéncia : 978-2-9504511-2-5
Accompagné de deux DVD, l'ouvrage présente des textes, des documents, des images et des témoignages recueillis dans le cadre des opérations de collectages "Al canton" en Aveyron. Quatre thèmes sont traités : la présence de l'occitan en Aveyron, l'école, les relations entre l'école et la langue, et l'expérience Al canton a l'escòla.De quoi intéresser...
Referéncia : 979-10-92382-95-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Lo monde rufe del Leveson, entre Rodés e Milhau (Avairon), al començament del sègle vint : l'istòria d'una femna que perturba l'equilibri immutable d'una societat patriarcala… Roman bilingüe.
Referéncia : 978-2-85910-621-8
Editor, Labèl IEO
Un roman istoric que se debana en Provença, al sègle 15 : tres vidas, tres jovents que lor avenidor semblava tot traçat, mas lo destin o l’istòria ne decidiràn autrement… En occitan (provençal), per adolescents e adultes.
Referéncia : 978-2-240-05658-0
Editor, Labèl Canopé (CRDP Aquitaine)
Pels pichons, un primièr apròchi de nòstra lenga a l'escòla : un imagièr, una istòria e una letra... En occitan (lengadocian) amb fichièr mp3.
Referéncia : 978-2-37863-039-3
Editor, Labèl Letras d'òc
Per nòstre plaser màger, pichons e bèls, la revirada occitana de las Lettres de mon moulin. Un gaug de lectura vertadièr, que se cal pas refusar ! En occitan (lengadocian).
Referéncia : 2-85910-045-8
Editor, Labèl Ostal del libre
C’est en portant secours à ceux qu’il rencontre dans la forêt hivernale que Louitou gagnera de quoi passer le plus beau des Noëls. Un conte moderne inspiré par la tradition, joliment illustré et bilingue.Pour enfants.
Referéncia : 978-85910-511-2
Editor, Labèl IEO edicions
Vos lançatz dins l'escritura en lenga d'òc ? Avètz besonh de pesar las nuanças e los usatges dels mots occitans que causissètz ? Aqueste diccionari francés-occitan, l'òbra d’una vida, vos porgirà çò qu’esperatz. Bilingüe : francés-occitan (lengadocian). DESOLATS : D’ARA EN LA AGOTAT A CÒ DE L’EDITOR !
Referéncia : 978-2-905213-52-3
Quinze novèlas densas, que la montanha lor dona son quadre, lo destin son moment e l'Istòria mai d’una epòca… de racontes que pintran totes un moment decisiu dins la vida dels personatges. Esmovent, ponhent misteriós… de legir ! Bilingüe : occitan (lengadocian e provençal) amb revirada francesa.
Referéncia : 978-2-8240-1193-6
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Pels joves a partir de 11 ans, un brave roman d'aventura : l'istòria d'un pòble pròdïstoric menaçat per una catastròfa naturala. Los seguiretz – e mai que mai los joves Vaton, Glòda e Iavòrn – dins lor longa migracion plena de dangièrs, fins a un país novèl... los Pirenèus. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-37863-023-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Un recuèlh de grands contes classics de la tradicion d'Euròpa, revirats en occitan : lo libre farà viatjar los pichons mai los bèls al país dels contes, mai es tanben una aisina de tria per melhorar sa coneissença de l'occitan en legir e en escotar de racontes coneguts. Amb un CD mp3.