Referéncia : 979-10-93297-04-0
Editor, Labèl IEO
Coneissèm Aimat Tastaire per sos romans policièrs o sos obratges pels mainatges. Aquí un aspècte mens conegut de son òbra : un recuèlh de poesias, simplas, sincèras e coloradas. Bilingüe.
Referéncia : EDIM20
Editor, Labèl Edite-moi !
Pels mainatges, que i faràn en familha o en classa, un jòc de cartas e de platèu, per 7 jogaires o mai (lor sufís de se metre en equipas), que lor farà descobrir los mestièrs. Bilingüe.
Referéncia : 2-85910-199-3
Editor, Labèl IEO edicions
Per contunhar son exploracion de la tièra dels genres narratius, mai de l’Istòria, l'autor prepausa aicí dos contes d'inspiracion filosofica, plens d'ironia, situats cadun sus una illa, l'un al sègle 15, l'autre al 17… e son tanben de celebracions gostosas de la Mediterranèa. En occitan.
Referéncia : 978-2-85927-130-5
Editor, Labèl Vent terral
De racontes cortets de Jean-Pierre Chabrol, entre contes e novèlas : una votz pròcha e saborosa que vos fa descobrir son monde, son òbra e son país, mai tanben son engatjament, sa revòlta, sa vida e la de sa familha, e mai las transformacions de la Cevena, entre tradicion e modernitat, resisténcia e adaptacion. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-90616228-0
Un diccionari francés-occitan de l'Ubaia (Alps de Nauta-Provença) qu'es a l'encòp una vertadièra enciclopèdia de la vida de cada jorn dins la Valeia. Bilingüe, mas mai que mai en francés. LIBRE D'OCASION : coedicion Sabença de la Valeia (Barceloneta) - Alpes de Lumière (Forcalquier), 1995.
Referéncia : 978-2-8240-1085-4
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Un vilatge e sos abitants, al pè de la Montanha de Lura, en Provença : una vida pasibla e pròcha de la natura ? Sembla ça que la qu'un dangièr plane sul vilatge. Lo primièr roman de Jean Giono (1929), lèu vengut un succès, revirat en occitan lengadocian.
Referéncia : 978-2-9504511-2-5
Accompagné de deux DVD, l'ouvrage présente des textes, des documents, des images et des témoignages recueillis dans le cadre des opérations de collectages "Al canton" en Aveyron. Quatre thèmes sont traités : la présence de l'occitan en Aveyron, l'école, les relations entre l'école et la langue, et l'expérience Al canton a l'escòla.De quoi intéresser...
Referéncia : 978-2-9590731-7-5
Editor, Labèl Novelum - IEO Perigòrd
Pels pichons a partir de 3 ans, una adaptacion de la faula "Le Loup et l'agneau" escricha en occitan per un poèta lemosin, d’après La Fontaine. Bilingüe, amb enregistrament disponible sus Internet.
Referéncia : 979-10-93297-06-4
Editor, Labèl IEO
La primièra òbra de jovença del majoral carcinòl : una pintura fidèla e viva de la vida rurala del país, dins las primièras annadas del sègle 20, tal coma existís pas pus e una granda riquesa d’estil e de vocabulari. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-909160-97-9
Editor, Labèl Reclams
– Mamà, perqué i a las sasons ? Pels pichons, un album plan polit que respond amb poësia a la question. En occitan (gascon).
Referéncia : LETRDOC13
Editor, Labèl Letras d'òc
De contes reculhits per Andriu Lagarda de la boca de contaires tradicionals e venguts de grands classics pels dròlles (e lors parents). Edicion bilingüa.ATENCION : NE’N DEMÒRA PAS GAIRE !
Referéncia : 2-85910-045-8
Editor, Labèl Ostal del libre
C’est en portant secours à ceux qu’il rencontre dans la forêt hivernale que Louitou gagnera de quoi passer le plus beau des Noëls. Un conte moderne inspiré par la tradition, joliment illustré et bilingue.Pour enfants.