Avètz ja vist
Amateurs de trad, de folk et de musiques du...
Tornar trobar un repertòri oblidat o mesconegut...
Referéncia : 978-2-37863-048-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels pichons, la seguida de Los Òmis petits, aquel pòble de farfadets que visca escondut, al prigond dels bòsques. Aquí los avètz dins d’aventuras novèlas, de novèlas descobèrtas e de novèls rencontres... susprenents ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-37863-049-2
Editor, Labèl Letras d'òc
Pels pichons, la seguida de Los Òmis petits, aquel pòble de farfadets que visca escondut, al prigond dels bòsques. Aquí los avètz dins d’aventuras novèlas, de novèlas descobèrtas e de novèls rencontres... susprenents ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-8240-0997-1
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Un raconte d'escorreguda a pè per un autor qu'es tanben un contaire : Serge Viaule vos mena dins las pesadas de R.-L. Stevenson, per las Cevenas. Beutat dels paisatges, aventuras e malparadas, un libre qu'interessarà e amusarà los caminaires tant coma los qu'o son pas. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 9791041508679
Pels debutants e los amoroses de la lenga d'òc, un libre bilingüe acompanhat d'un filme : cinc personas que parlan naturalament l'occitan d'Auvèrnhe contan lors sovenirs. Un biais de tria per se banhar dins la lenga ! En occitan d'Auvèrnhe, amb film sus carta SD.
Referéncia : 979-10-923829-4-5
Editor, Labèl Edite-moi !
Lo 6 de junh de 1974, l'Estat expulsa los estajants del vilatge de Bròve (Var) per far plaça al camp militar de Canjuers... Las vidas sacrificadas, o almens tresviradas, se contan, en provençal coma en francés, a Didier Mir. Un libre polit, esmovent, bilingüe, qu’es tanben un libre d’art.
Referéncia : 978-2-8240-0358-0
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
De (tornar) descobrir : l'òbra del precursor mai conegut de la renaissença d'òc al sègle 19, plan abans la creacion del Felibritge. Un recuèlh de poesias, ont trobaretz de longs poèmas contant de vidas de gents del pòble... e que son qualques unas de las òbras grandas de Jasmin, lo poèta d'Agen que s'es totjorn volgut "lo trobador dels paures". En...
Referéncia : 2-7504-1868-2
Per pichons e bèls, una "interpretacion patesa" dels Evangèlis, plena de sabor, e l'obratge preferit de son autor, l'abat Justin Bessou.En occitan lengadocian (grafia mistralenca adaptada a Roergue). ARA INDISPONIBLE DINS AQUESTA EDICION. Mais ne vos podèm prepausar una edicion anciana.
Referéncia : 978-2-8240-1129-5
Editor, Labèl Editions des Régionalismes
Non, se tracha pas de resisténcia a l'ocupacion nazi dins las annadas 1940, mas plan de resisténcia contra l'esfaçament d'Occitània per sa francizacion insidiosa… Lo raconte d'aquel itinerari de vida participi a l'escritura de l'istòria, duscas ara pauc documentada, del movement occitanista de las annadas 1970-1980. En occitan, evidentament !
Referéncia : 979-10-93297-05-7
Editor, Labèl IEO
En 1914, Jules Cubaynes a tot escàs vint ans. Sortís del seminari grand e ven de descobrir l'òbra de Frederic Mistral. Es a aquel moment qu'esclata la "granda guèrra". Mobilizat coma totes los joves de son atge, escriu son jornal de guèrra en occitan, sa lenga mairala, duscas a son retorn en Carcin. Es aquel jornal, demorat inedit fins ara, que poiretz...
Referéncia : 978-2-91711-81-9
Editor, Labèl L'Aucèu libre
De julhet a decembre, aqueles "qualques jorns ordinaris" son los d'una femna, partejada entre activitats professionalas, pensaments familials o amoroses e aquela incertitud : "uòch endevenenças de dètz", çò diguèt lo medecin… Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-056-0
Editor, Labèl Letras d'òc
L'itinerari d'un òme del pòble, entre sègles 19 e 20 : tota la vida d'un mestieral que li cal s’adaptar a las mutacions tecnicas e economicas, en quitant son vilatjòt de la montanha d'Arièja per la vila… Un dels libres dels mai escasuts de l'autor. En occitan (amb lexic).
Referéncia : 978-2-913238-68-8
Editor, Labèl Lo Chamin de Sent Jaume
Per son cant Orfèu podiá, çò dison, encantar las bèstias e los arbres. Mas son còr apartenissiá a Euridice, e quand la mòrt la li venguèt raubar, Orfèu se presentèt a las pòrtas dels infèrns, armat de sa sola lira, per tal de ne far sortir sa benaimada...Dins son poèma, Jacques Chauvin transpausa lo mite d'Orfèu en Combralha (Puèi de Doma). Edicion bilingua.