Referéncia : 979-10-93297-07-1
Editor, Labèl IEO
Vint e sèt tèxtes corts, sus de tèmas variats, contats amb bonomia dins una lenga que raja de font... de saborar. Bilingüe.
Referéncia : 978-2-86866-086-2
Editor, Labèl Per noste
Pels mainatges a partir de 9 ans e totes los joves, un grand classic del roman per joves : lo segond volume de la seria dels Harry Potter, en occitan gascon.
Referéncia : 978-2-37985-076-9
Un crane recuèlh de las cronicas "Sur le bout des langues" consacradas al francés e a las lengas de França, que l'autor publica cada setmana dins l'Express. Clar, plan escrich, a portada de totes, plen de faches e d'informacions, un libre que tot ciutadan deuriá legir... e far legir a l'entorn de se ! En francés.
Referéncia : CSJ049
Editor, Labèl Edicions dau Chamin de Sent Jaume
Vint e doas cançons de Brassens reviradas en occitan e cantadas per Jan dau Melhau.
Referéncia : 978-2-912966-43-8
Editor, Labèl Trabucaire
Un roman istoric en triptic (1619, 1622, 1632) dins los Païses d'òc. Los protagonistas ? Un filosòf libertin, una jove uganauda e Enric II de Montmorency, rebèl contra lo poder reial…En occitan.
Referéncia : 978-2-85910-630-0
Editor, Labèl IEO edicions
Vint-e-sièis novèlas sul baujum ordinari, sus fons d’univèrs que se desmarga… escrichas, benlèu, dins l’urgéncia. En occitan.
Referéncia : 978-2-37863-006-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Vint e quatre contes de la tradicion populara occitana e mai de l'ensemble de las tradicions europèas, amassats aicí pels mainatges qu'aprenon l'occitan.Un libre per escotar, en occitan (lengadocian) format mp3.
Referéncia : 978-2-490663-06-4
Editor, Labèl IEO
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas e comprend pas que l'occitan.Pels mai pichons, aquí avètz una aventura de mai : va al mercat.En occitan (de Provença).
Referéncia : 978-2-37863-035-5
Editor, Labèl Letras d'òc
Per totes los que s'interèssan a la lenga d'òc, de milierats d’expressions lengadocianas recaptadas per Aquiles Mir (1822-1881), escrivan e felibre : un vertadièr tresaur de paraulas, d’expressions e de dires populars.Bilingüe.
Referéncia : 978-2-37863-026-3
Editor, Labèl Letras d'òc
A la seguida dels Contes de la calandreta, dètz e nòu contes de la tradicion populara, europenca tant coma occitana, pel plaser dels pichons e dels grands. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-918234-17-3
Editor, Labèl CORDAE - La Talvera
Un calendièr perpetual que vos farà faire en 366 jorns lo torn d'Occitània (la region) e del País catalan tot lo long de l'annada : un convit vertadièr a viatjar a travèrs lo patrimòni cultural e los païsatges. Un polit present per (s') ofrir ! Trilingüe francés, occitan, catalan.
Referéncia : 978-2-7089-5423-6
De mots del francés del Miègjorn, coma la cagne, boudu, escagasser, bufadou... D'autres que son passats dins lo quite francés de tot l'exagòne coma "pétanque, castagne, bidasse, gnaque..." Rai, parlam occitan quitament en francés ? Mai de 180 cronicas cortetas, sovent plasentas e totjorn instructivas, de legir e mai per los que sabon pas la lenga nòstra...