Avètz ja vist
Patonet es un orsonet de pelucha que parla pas...
Aicí trobaretz de romans de totas sòrtas (grands classics occitans, romans d'aventuras o d'amor, policièrs, SF...) e de racontes variats, autobiografics o non, tot en occitan o bilingües.
Referéncia : 978-2-85910-641-6
Editor, Labèl IEO edicions
Tres novèlas que pòrtan una claror passadissa (una entrelusida) sus tres vidas : la de Samuèl, salvat d'Auschwitz, d'Emilian, soldat tornat de la guèrra de 1914-18 e d'Àngel, de retorn al país natal per la mòrt de son paire… En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-86866-189-0
Editor, Labèl Per noste
Un jornalista jos nauta susvelhança, un pilòte de corsa uman contra l'IA, un article de la mena Wikipédia sus l'invencion de l'escritura... e plan d'autres mondes, a l'encòp tan pròches del nòstre e tan diferents... Sèt novèlas a las bolas entre anticipacion e fantastic, de descobrir : un delici vertadièr ! En occitan (gascon).
Referéncia : 978-2-909160-76-4
Editor, Labèl Reclams
Per adultes, un raconte, poetic e original, suls tèmas del desir e de la lenga.Bilingüe occitan-francés.
Referéncia : 978-2-85910-652-2
Editor, Labèl IEO edicions
La darrièra enquèsta — la darrièra de las darrièras — de la longa carrièra d’Alexandre Darnauguilhem, lo famós comissari de Maraval, en Nauta Dordonha e de tota sa còla. Dos afars de seguir, en un caleïdoscòpi tot plen de reminiscéncias de las enquèstas de Sandron... per vòstre plaser ! En occitan (lemosin).
Referéncia : 978-2-85910-313-2
Editor, Labèl IEO edicions
Referéncia : 978-85910-650-8
Editor, Labèl IEO edicions
De descobrir, aqueste roman del nòrd d'Auvèrnhe per l'autora de Femnas. Al fial d’una de sas longas passejadas per la montanha, a l'entorn de Tièrn, la jove Paulina ausís parlar d'un òme del sègle passat, escaissat "Gambier". Qual èra aquel reire grand-oncle ? La curiositat la buta a interrogar los ancians del país. En occitan (auvernhat).
Referéncia : 979-10-90784-71-0
Pels mainatges que legisson ja plan, los joves e mai los adultes, qualques meses dins la vida d'un parelh de beu-l'òli (o damas de nuèch), contats coma un verai pichon roman. En occitan (lemosin) amb de polidas illustracions.
Referéncia : 979-10-90784-77-2
Dins lo desèrt brasilian de Sertao, la familha de Fabiano, lo vaquièr, fugís la famina e la secada. S'establisson dins una bòria abandonada e reprenon espèr... La revirada occitana del grand roman brasilian Vidas secas. Bilingüe francés-occitan (lemosin).
Referéncia : 978-2-85910-651-5
Editor, Labèl IEO edicions
A vint ans e de poscas, Joan, inchalhent e fug-l’òbra, viu encara en çò de sos parents. Cròcamòrts per se ganhar la vida, estudiant pauc motivat dins sos tempses liures, se'n volriá plan sortir, mas… Un roman contemporanèu non desprovesit d'umor, en occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-902756-43-8
Editor, Labèl Lo Grelh Roergàs
Aquestes Retraches d'Occitània e de delà son pas los de celebritats o de personatges istorics, mas los de gents ordinàrias, traçats amb talent e sensibilitat per l'autor de Parladissas animalas. De legir, coma tantas de cortas novèlas. En occitan (lengadocian).
Referéncia : 978-2-487050-24-2
Editor, Labèl Edite-moi !
Pels joves a partir de 7-8 ans una adaptacion en benda dessenhada del grand roman fantastic de Joseph d'Arbaud. Un biais coma un autre de descobrir aqueste raconte supèrbe ! Bilingüe.
Referéncia : 978-2-487643-02-4
Editor, Labèl Reclams
Tempèsta(s) sul Pic del Miègjorn (o Pic de Mieidia) de Bigòrra… A dire lo verai, d'unes fenomènes celèstes estranhs son estats observats dempuèi qualques jorns per l'equipa scientifica de l'observatòri. Mas cossí se pòdon explicar ? Un roman de sciéncia-ficcion desalenat, en occitan (gascon).